Блог, посвященный е-книгам

Время предоставления доступа к е-книгам

Опубликовано 4 августа 2011

В дополнение к моему посту от 25 июля 2011 (Нельзя продавать не предоставляя доступ) о том, что предоставление доступа к е-книге сразу после выхода из печати (хотя бы сразу после выхода в продажу) – один из основных способов поощрить лояльных покупателей, предотвращая их уход к пиратам (где е-книга появится практически сразу). А поощрение локальных покупателей – это один из основных способов роста выручки (от них “родимых”) и привлечение новых покупателей с высоким шансом сделать их лояльными.

Pro-books (Е-книги ускоряют выход книг в мягком переплете), рассказывая о том, что книги в мягком переплёте (если хочешь их продать) должны выходить с небольшой задержкой после выхода книги в твёрдом переплёте, как о чём-то само собой разумеющемся сообщил (цитирую):

Издатели говорят, что они вынуждены выпускать книгу в мягком переплете раньше, поскольку вместе с книгой в твердом переплете выходит и цифровая версия. Основное внимание покупателей сосредоточено именно на этих двух форматах: кто хочет немного сэкономить, тот выбирает цифровой формат. К моменту выхода книги в мягком переплете спрос значительно ослабевает.

И вот это “вместе с книгой в твёрдом переплёте выходит и цифровая версия” и является причиной того, что е-книга ТАК хорошо продаётся (лояльным покупателям не надо идти к пиратам – легальная копия есть сразу.

Тот факт, что у нас заметна явная тенденция (хочется надеяться, что не у всех издательств) по задержке выхода цифровой версии означает, на мой взгляд, попытку увеличить продажи печатной книги в ущерб продажам электронной…

Вот только покупатель, вот беда, на попытку заставить его купить печатную версию или ДОЛГО ждать легальной цифровой версии реагирует “не так”. Он “плюёт” на продавца, наплевавшего на его интересы, и уходит к пиратам, которые, повторюсь, от такой глупо-жадной политики издателей (правообладателей) СТАНОВЯТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ЭКОНОМИКИ, избавляться от которой будет очень непросто и весьма затратно


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Время предоставления доступа к е-книгам отключены

Война за монополизацию

Опубликовано 29 июля 2011

В дополнение к моему посту от 27 июля 2011 (Джелбрейк или 30%?), в котором я не мог понять причину того, что AppStore снял с продаже программы-клиенты Интернет-магазинов, которые С КАЖДОЙ ПРОДАЖИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ПЛАТИТЬ 30% APPLE только за то, что приложение (часто бесплатное), разрешающее делать такие продажи, помещено в Appstore, а альтернативного пути установки приложений (для устройств, для которых не выполнен джелбрейк – взлом ограничений, среди прочего, запрещающих установку программ сторонних производителей) у обычного пользователя нет…

Но вот тут Pro-Books (Продавцам приложений стало труднее уводить клиентов Apple), описав ситуацию,  высказал интересную гипотезу (цитирую целиком):

Корпорация запретила ретейлерам перенаправлять пользователей из официального магазина приложений на свои сайты для покупки электронных книг и другого контента.

О нововведении было объявлено еще пару месяцев назад, однако разработчики дотянули до последнего – получения официального уведомления от Apple. Как сообщает The Wall Street Journal, многие приложения, включая продукты крупнейших ретейлеров цифровых книг, были временно сняты с продажи в AppStore для внесения изменений. Чуть позже они вновь стали доступны, но уже «подредактированные»: с помощью приложений Google eBooks, Kindle, Barnes&Noble, Kobo и других для смартфонов iPhone и планшетных компьютеров iPad пользователи больше не смогут перейти на сайты разработчиков и приобрести электронные книги непосредственно там. Покупки с помощью приложений отныне будут совершаться только при посредничестве Apple, что, соответственно, гарантирует корпорации причитающуюся комиссию размером 30%.

Таким образом, приложения ретейлеров после вступления в силу новых правил стали менее функциональными и удобными, из-за чего часть бизнеса продавцы контента могут потерять. Впрочем, как отмечают специалисты, едва ли это станет причиной для отказа от сотрудничества с AppStore, поскольку аудитория пользователей iPhone и iPad слишком широка. Представители онлайн-магазинов ожидают, что пользователи будут недовольны, отмечая также, что, вероятнее всего, сократится число спонтанных покупок. Некоторые уверены в том, что приобретение е-книг не через приложение, а после выхода в магазин с помощью браузера (Apple Safari) с дальнейшей синхронизацией – не столь великое неудобство, чтобы лояльные клиенты Amazon или Barnes&Noble отказались поддержать ретейлеры. Однако, известный эксперт отрасли Майк Шацкин (Mike Shatzkin,) полагает, что ужесточение правил приведет к тому, что потребители будут чаще покупать электронные книги через магазин Apple, поскольку iBookstorе останется единственным приложением для чтения, позволяющим еще и приобретать контент.

Интересная штука “успех на рынке”. Пока доминировал M$, он проводил позицию монополизации, поскольку это было в его интересах. Теперь “Яблочко” переживает период роста рыночной доли и, тут же, начинает давить на окружающую “мелочёвку” с целью монополизировать рынок и перетянуть на себя их доходы…

“Микромягких” пришлось останавливать (в истории с навязыванием браузеров и плееров) с помощью международных исков и многомиллиардных международных  санкций… Интересно, как пойдут дела в этом случае…


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Лицензии, Новости, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент

Комментарии к записи Война за монополизацию отключены

Кошмар книгоиздания в первом полугодии 2011

Опубликовано 28 июля 2011

Есть первоисточник – материалы книжной палаты (Основные количественные показатели выпуска книг и брошюр в 1 полугодии 2011 г.):

Число книг и брошюр, печ. ед. 62886
Общий тираж, тыс.экз. 291085.0
1 полугодие 2011 г.
в процентах к 1 полугодию 2010 г.
Число книг и брошюр 105,6
Общий тираж 94,8

Уже одна эта таблица показывает, что тираж (и, следовательно, продажа) падает, несмотря на рост числа выпущенных названий. Понятно, что даже при удвоении продаж е-книг (с 0,1% до 0,2% рынка) рост продаж электронной книги такого падения скомпенсировать не может.

Попытки радостно выносить в этих условиях в победные заголовки информацию о том, что выросло число наименований изданной литературы, как это сделали Pro-books  (Выпуск книг в России по числу наименований вырос на 5,6% в 1-м полугодии) и OpenSpace (Выпуск книг в России по числу наименований вырос на 5,6%) смотрятся, мягко говоря, не вполне адекватно…

Когда я посмотрел какими тиражами издаются эти “наименования” я ужаснулся:

Распределение выпуска книг и брошюр по тиражным группам

Число книг и брошюр, печ.ед. Общий тираж, тыс.экз. Печ. л.-отт., тыс. В %% к числу книг и брошюр В %% к тиражу
Всего 62886 291085.0 3431415.5 100.0 100.0
в том числе:
Тиражом до 500 экз. 26845 6503.0 76770.7 42.7 2.2
Тиражом до 1000 экз. 5220 5007.3 89882.5 8.3 1.7
Тиражом до 5 тыс. экз. 17996 61097.4 1014044.2 28.6 21.0
Тиражом до 10 тыс. экз. 6086 48446.5 562532.2 9.7 16.6
Тиражом до 50 тыс. экз. 4496 102944.7 976448.6 7.2 35.4
Тиражом до 100 тыс. экз. 370 26737.6 317900.6 0.6 9.2
Тиражом свыше 100 тыс. экз. 209 40348.5 393836.8 0.3 13.9
Без указания тиража 1664 2.6

Налицо кошмар:  св. 40% книг издано тиражом ДО 500 экз. А ведь это не 499 экз. Это тиражи 50-100-200 экз. Эти книги едва доступны по месту издания.  Вместе с книгами тиражом “ДО 1000 экз.” получаем БОЛЕЕ ПОЛОВИНЫ НАЗВАНИЙ изданы таким мизерным тиражом. что недоступны практически нигде. Эта половина названий НИКАК не влияет на то, что публика ЧИТАЕТ.

Ещё 28% – тираж ДО 5000 экз. Эти книги едва доступны в городах миллионниках и, практически, недоступны основной части населения России, которые имеют несчастье жить вне таких городов. Т.е. свыше 3/4 наименований и не предназначаются для продвижения к читателю по книгопроводящим сетям. И лишь менее четверти наименований изданного  предназначены для движения по этим сетям. Фактически, только их (плюс единичные эксклюзивные издания мизерными тиражами) и можно называть коммерческим изданием книг. Всё остальное – производство макетов (на сегодня это делается “в цифре”) по принципу “искусство ради искусства”.

Посмотрел я одну такую книжку (цитирую выходные данные):

Книга интересная, но я получил возможность прочесть её только потому, что автор лично подарил книгу библиотеке. А остальные?

Тираж 200 экз. сделан на цифровом оборудовании, предназначенном для Print of Demand, но что-то мне подсказывает, что это (Питерское) издание заказать по технологии PoD негде. Сундучат правообладатели авторское право, не передают в Pod, а оборудование занимают малыми тиражами, которые кроме самих авторов никого не интересуют (потому, что доступность этих книг немногим выше, чем у образцов лунного грунта). Я тут недавно посмотрел очередной проект PoD (доступный в России) и обнаружил, что доступны-то в нём “забугорные” издания, а то немногое, что доступно из изданного в России (в основном) давно вышло из-под копирайтных защит “по возрасту”….

Я понимаю, боятся правообладатели издавать и делать доступным “в цифре”… Ну, как говорится, это их проблемы, но чего они с технологией Print on Demand не хотят работать-то. Для малых и сверхмалых тиражей это, пожалуй, единственный реальный способ обеспечить встречу книги (в печатной форме) с потенциальным читателем. Я уж и не говорю о переносе в PoD “допечатки тиражей” книг, которые были изданы ранее, ценности не утратили, но массовых продаж не обеспечат. А через PoD такие допечатки (с имеющихся макетов-то) это и читателям хорошо и правообладатели получат выручку почти без вложений… Во всём мире это понимают, а Россия, как тот поручик из анекдота “вся рота идёт не в ногу. один поручик идёт в ногу”…


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Обзоры, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения

Один комментарий

Копираст, мать его…

Опубликовано 27 июля 2011

Существует, оцифрован и выложен в свободный доступ академический “Архив Циолковского“. Для доступа к оцифрованной рукописи надо щёлкнуть по ссылке на опись, а в окне с описью щёлкнуть на НОМЕР документа и появится окно с иконками (при щелчке по каждой иконке открывается окно с оцифрованной страницей). Вот, например, рукопись хорошо известной статьи “Исследование небесных пространств реактивными приборами”. Умер КЭЦ в 1935 году, а архив выложен в 2008, т.е. более чем через 70 лет после смерти автора – все копирайтные ограничения выдержаны. И, тем не менее, по данным Lenta.ru (Правнук Циолковского решил отсудить у РАН его архив). Причём, в первую очередь интересует его ПРАВО ПУБЛИКАЦИИ, т.е., по сути, право требовать вознаграждение за всё, что опубликовано без разрешения.

Как сохранить архив даже во время Войны, не растерять его, оцифровать и выложить в СВОБОДНЫЙ ДОСТУП, так это всё пусть РАН на средства бюджета делает, а вот как “бабло стричь” так тут сразу копираст нашёлся и предлог для продления копирайта нашёл – СЕКРЕТНОСТЬ. Надеюсь, однако, что суд хоть этого копираста не поддержит


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Контент хранимый в "облаке", Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Ценообразование, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, Цифровой контент. Прочее

Один комментарий

Что нам говорит “товарищ Окам”?

Опубликовано 25 июля 2011

Методологический принцип, известный как (Бритва Оккама) гласит «Не следует множить сущее без необходимости». И вот этой-то необходимости я не вижу (хочется надеяться, что это дефект МОЕГО понимания) в попытке приумножить очередную копирайтную сущность (добавлением к уже имеющемуся всемирного реестра медиаконтента), описанного в “Ведомости” как (эталонная Россия):

Президент Медведев предварительно одобрил идею создания мирового реестра электронных форм объектов интеллектуальной собственности и поручил подготовить проект обращения к главам ведущих государств и международным организациям, рассказали «Ведомостям» три чиновника, знакомые с документом: поручение дано Минкультуры, Минсвязи, Минэкономразвития, МИДу и должно быть исполнено оперативно.

Помощник президента Аркадий Дворкович подтвердил, что президент дал такое поручение, но предупредил, что никаких конкретных идей Медведев пока не одобрил. Предложение создать реестр, в который все правообладатели загрузили бы эталонные копии своих видео, музыки и текстов, разработано группой по интернету первого вице-премьера Игоря Шувалова. Представитель его секретариата подтвердил, что группа подготовила предложения по поручению президента, но больше ничего не сказал.

Как объяснил «Ведомостям» один из участников группы, правообладатели могли бы с помощью меток сообщать, как использовать их контент: свободно, свободно без копирования, с платным копированием и т. д. Программу распознавания меток потом можно передать поисковикам и другим крупным интернет-ресурсам, предлагает другой участник группы, замдиректора департамента Минкульта Максим Прокш: правообладатели смогут отслеживать, как распространяются их произведения. Со временем все произведения в легальном обороте будут снабжены такими метками, рассчитывает он, и тогда даже пользователи смогут сразу понимать, нарушают ли они закон, скачивая то или иное видео или музыку в сети.

В Довиле в этом году на саммите «восьмерки» вопрос об интернете впервые в истории организации был включен в повестку дня, и Медведев пытался заинтересовать своими идеями глав других государств, но это не получилось.

Система регулирования интернета отдельно для России бессмысленна — из-за открытости сети, говорит Прокш, поэтому и предложен мировой реестр — его можно запустить на базе, к примеру, Всемирной организации по охране интеллектуальной собственности, он может и финансироваться из ее бюджета.

«Сама по себе идея действительно интересная, — говорит представитель “Яндекса” Очир Манджиков, — важно, как она будет реализована».

О необходимости системы распознавания нелегального контента давно говорят провайдеры. «В сети настолько все запутано с правами, что разобраться самому невозможно, а единого справочника нет», — жалуется президент «Акадо» Денис Лобанов.

Главное преимущество идеи понятно. Раз объектом защиты контента (хотя бы в цифровой форме) становится только то, что попало в реестр, то правообладатель вынужден будет сам  передать в реестр эталонную копию всего изданного (попадающего под копирайтные ограничения). Это гарантирует, что (вне зависимости от того, можно ли будет кому-то пользоваться копиями этих эталонов) весь актуальный контент будет оцифрован правообладателями

Неясно, что произойдёт с “сиротским контентом” (который правообладатель не захотел оцифровывать из принципа или потому. что он не знает, что именно он в данный момент является правообладателем. который должен подтвердить своё право, поместив эталонный комплект контента в цифровой форме)… Понятно, что его придётся оцифровывать принудительно, а опыт Google показывает, что вслед за этим придёт вал исков… Возможно именно поэтому лидеры западных стран не хотят влезать в это “гиблое дело”.

Да и нынешняя ситуация, когда правообладатели САМИ (без расходов со стороны государства) отстаивают свои права в суде, похоже, вполне устраивает западные государства, перед которыми стоит задача жёсткой экономии. Понятно, что на вторжении в Ирак/Афганистан и на бомбёжках Ливии экономить лидерам западных стран нельзя, а вот на финансировании подобного (весьма затратного) проекта – можно (и, следовательно, нужно)

Россия, конечно, не тратится на “экспорт демократии” и, долгов у неё поменьше, но “хомут” такого масштаба (и дело не только в деньгах – там далеко не всё ясно технологически) вешать на себя… Конечно, судьба России “экспериментами на себе” доказывать Мировому сообществу, что путь, которым никто кроме России не собирался идти, но по которому с энтузиазмом идёт Россия, совсем не тот, которым следовало идти… Но, возможно, есть менее затратные варианты подобных экспериментов?…


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Лицензии, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, Цифровой контент. Прочее

Комментарии к записи Что нам говорит “товарищ Окам”? отключены

Нельзя продавать не предоставляя доступ

Опубликовано 25 июля 2011

У Российских правообладателей есть “пунктик”. Они отказываются предоставлять легальный доступ к контенту (на который у них есть копирайт), мотивируя это тем, что если разрешить на законных основаниях купить хоть одну копию, то она тут же уйдёт к пиратам и наживаться (на бесплатном предоставлении доступа к законно купленному контенту) будут не они, а пираты. Ну а потом, конечно, правообладатели удивляются почему нелицензионные копии того, что в лицензионном доступе вообще отсутствует, доступны в сети и требуют полицейских мер по подавлению от государства, поисковых сервисов и провайдеров в порядке внесудебных расправ… А когда этого достичь не удаётся, они отказываются предоставить легальный (в т.ч. платный) доступ ещё к одной порции контента… И всё повторяется… Они снова удивляются, что их контент снова оказывается у пиратов.

Ситуация “закукливается” и выйти из неё крайне сложно. Но выходить из этого кошмара нужно. Отсутствие легального контента делает пиратский контент безальтернативным и, привыкшие к халяве, потенциальные покупатели вынуждены пользоваться нелицензионным контентом просто потому, что он есть, а лицензионной альтернативы (платной или бесплатной) нет. Стоит ли удивляться, что научившись получать необходимый контент на пиратских ресурсах, потенциальные покупатели не торопятся тратить время и силы на поиск возможности оплатить то немногое, что правообладатель разрешает оплатить (по оценкам речь идёт о 10% доступного в сети контента на русском языке).

Опыт с японской манга показывает, что если правообладателям очень долго делают очень сильную бяку, то они способны понять “намёк”. Историю рассказал Pro-books:

Сначала манга не хотели выпускать в лицензионный доступ и продажу. Потом манговладельцы решили, что лицензионного доступа не предоставят, но что (Японские и американские издатели манга дадут отпор «пиратам») и начали подавать иски… И обнаружили, что потери продаж всё растут, а предложение у пиратов всё обширнее… И поняли, что начинать бороться с пиратами, особенно в ситуации, когда дело зашло ТАК далеко, надо не с исков, а с предоставления доступа к контенту и вот уже  (Японские издатели хотят возродить в США интерес к легальным манга). Чтобы не быть голословным, процитирую:

В противовес пиратским ресурсам с миллионной посещаемостью несколько десятков участников издательского рынка запустят собственный портал, который предоставит фанатам свободный доступ ко множеству комиксов в цифровом виде.

Как сообщает журнал Publishers Weekly, японцы не оставляют попыток обратить внимание аудитории, читающей манга в США, на легальный рынок комиксов и его активно развивающийся цифровой сегмент. Интересно, что до сих пор не появилось информации о том, получил ли развитие начатый чуть больше года назад «крестовый поход» японских и американских издателей против ресурсов, распространяющих «сканлейт» – отсканированные любительские переводы комиксов. Эта инициатива была сразу яростно раскритикована, поскольку, как утверждали наблюдатели, не пристало издателям портить отношения с огромным фанатским комьюнити. Так или иначе, сами интернет-сайты, полные нелегального контента, продолжают успешно функционировать, привлекая миллионы поклонников жанра.

Теперь участники издательского рынка Японии решили зайти с другой стороны и предложить любителям манга во всем мире (но в первую очередь в США) альтернативный источник комиксов в цифровом формате. Портал Jmanga.com официально будет запущен в августе Японской ассоциацией издателей цифровых комиксов, в которую входят 39 компаний. На сайте будет размещен каталог е-версий манга на различных языках, с возможностью поиска по издателям, журналам и годам – и, что самое существенное, ко многим из них обещан свободный онлайн-доступ. Портал будет функционировать в том числе и как социальная сеть. Разумеется, возможность приобрести легальные копии комиксов также будет предложена, но, как настаивают организаторы, основная их цель – продвижение культуры японских комиксов.

В США продажи манга снизились вдвое с 2007 года, сегмент оценивается примерно в 115 миллионов долларов. В Японии рынок комиксов «стоит» 5 миллиардов долларов – и если спрос на легальные печатные версии падает, то продажи в цифровом сегменте в течение последнего года активно росли и достигли, по оценкам издателей, 800 миллионов долларов.

Я хочу отметить, что в самой Японии всё нормально – там контент продаётся лицензионно чисто, а в США с манга всё пошло наперекосяк… И это – в США, где правообладатели обычных е-книг с самого начала начали легально предоставлять к ним лицензионно чистый доступ (продавать или бесплатно – это вторично, как обычно – наилучшие решения в смешанной стратегии), где продажи е-книг растут (в деньгах и, тем более в штуках и авторских роялти) быстрее, чем падают продажи печатных версий…. Поняв, что стратегия предоставления доступа к своему контенту (манга) в США была выбрана неправильно, японские правообладатели решили начать с того, с чего НАДО было начинать изначально – предоставили легальный доступ и, очень потихоньку, пытаются превратить этот доступ в доход…

Японские правообладатели (манговладельцы) поняли свою ошибку и начали её исправлять. А вот когда нечто подобное начнут делать российские правообладатели неясно…


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Обзоры, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Публикации, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. Прочее

16 комментариев

Конвертер из PDF в PDF

Опубликовано 22 июля 2011

Есть довольно много текстов в PDF. А вот устройства для чтения е-книг (и универсальные планшеты и специализированные устройства чтения) эффективно читать такой факсимильный формат не могут. Происходит масштабирование листа (поля при этом занимают значительную часть экрана), шрифт становится мелким и читается только в режиме “лупы” (одну-две странички по частям прочитать можно, а вот книгу целиком так читать неудобно). Примером такого устройства, для которого (поскольку остальные поддерживаемые форматы в России неактуальны) является описанный в сегодняшнем посте (Обзор Kindle III) девайс.

Главная проблема PDF – факсимильный формат (привязанный к конкретному размеру листа). Автоматически переформатировать его (как это делают программы чтения с “резиновыми” форматами типа FB2 или ePub) программы чтения не умеют.

К счастью появился конвертер, который может это сделать ДО переноса текста в устройство.

Описан (и доступен для бесплатного скачивания) – здесь (k2pdfopt). Есть описание от LifeHacker (Как подготовить PDF файл к чтению на маленьком экране).

Есть примеры:
Two-column #1: Original PDF Optimized for Kindle

Two-column #2: Original PDF Optimized for Kindle

One-column: Original PDF Optimized for Kindle

Scanned book pages: Original PDF Optimized for Kindle

Понятно, что то, что называется “Scanned book pages” – это не целиком сканированные страницы, а страницы со сканированными иллюстрациями (текст переформатируется, а у изображения меняется масштаб), но и это неплохо

Не понял я пока можно ли управлять процессом конвертации и как. Не исключаю, что способ программа выбирает сама…


Теги: , , , ,
Рубрика: Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Конвертер из PDF в PDF отключены

Революция (не у нас)

Опубликовано 19 июля 2011

NY Times (E-Book Revolution Upends a Publishing Course) сообщила, что знаменитый курс летней подготовки издателей и редакторов ( Columbia Publishing Course) впервые с момента начала его ведения включил в свой состав работу с электронной книгой.

Ещё десяток лет пройдёт и (если государство и издатели в России сохранятся) и у нас начнут случайно уцелевших издателей обучать этому


Теги: , , , , ,
Рубрика: Новости, Проекты, Публикации, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Революция (не у нас) отключены

Кому на Руси нужен Creative Commons

Опубликовано 19 июля 2011

перепост Digital-books (Примечательная история с iMobilco)

Так вот – ответственно заявляю: я НЕ ЗАКЛЮЧАЛ ЕЩЕ ни каких договоров с вами, либо с какими бы то ни было вашими представителями, дающих вам право на торговлю моим произведением.

Знаете, ребята, я не страдаю копирастией головного мозга, и не имею ничего против выкладывания моего произведения в открытый доступ. Это сеть и писал я для людей.

С другой стороны – я так же, не имею ничего против того, что бы заработать на своем творчестве какие-то деньги.

Но я абсолютно против ситуации, когда деньги зарабатывают на мне, без моего ведома и даже не думая компенсировать мне мой труд.

Если что – связаться со мною проблемы не составляло изначально.

via eugene-df.livejournal.com (там гораздо более подробный текст с интересными деталями)
Любопытна и дискуссия под постом писателя.
Нередкий, кажется, случай двоемыслия, вполне соответствующего ущербности нынешнего авторского права. Автор совершенно сознательно выкладывает текст в интернет, нисколько не заморачиваясь тем, что и как там с ним будет. Собственно, как раз для таких писателей и придуманы Creative Commons. Лицензия CC-NC для публикации на «Самлибе» вполне подошла бы.


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, платежи, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Кому на Руси нужен Creative Commons отключены

Dolboeb сказал (перепост)

Опубликовано 16 июля 2011

Originally posted by [info]dolboeb at Суд Божий над копирастами

С 2006 года группа бельгийских изданий на французском и немецком языке судилась с компанией Google. Они требовали удалить ссылки на защищённый их авторскими правами контент из сервиса Google News. Ну, то есть цель их состояла в том, чтобы Google News вместо конкретных индексируемых новостей отправлял бы пользователей на рекламные прокладки и дорвеи, откуда бы они уже как-то самостоятельно добирались до статьи, по заголовку которой кликнули. Но в исковом заявлении ведь так не напишешь. Поэтому они требовали от суда, чтобы со всех серверов и сервисов Гугла, включая его кэш, были полностью удалены все защищённые их авторским правом материалы.

Тяжба длилась 5 лет, и в мае нынешнего года высшая арбитражная инстанция в Брюсселе вынесла окончательный вердикт. В нём Гуглу предписывается сделать ровно то, чего добивались истцы, то есть полностью удалить их контент из всех своих сервисов, под любым именем и адресом, а также и из кэша (прямо так и написано в постановлении, хоть и закавычено) под угрозой штрафа в миллион евро за каждые сутки неисполнения этого решения.

Исчерпав все доступные средства юридической защиты, Гугл вынужден был исполнить волю суда.
Все материалы бельгийских газет, участвовавших в иске, были удалены и из сервиса Google News, и из поисковой базы Гугла (под любым именем и адресом). Они стали также недоступны для перевода через Google Translate, и для подписки в Google Reader. В точности как того требовало судебное постановление, под угрозой ежедневного штрафа в миллион евро.

Можете себе представить, что тут началось в стане доблестных победителей пятилетней тяжбы.

— Ой, бля!
— Ой, мама!
— Где же наши ссылочки?!
— Где наши пользователи? Почему их отправляют к конкурентам?!
— Что ж вы наделали, сволочи!
— Какая дьявольская жестокость!
— Ааааааа! Нет! Уберите это! Не хотим сосать! Не…
— Чмок-чмок-чмок… Хлюп.

Tu l’as voulu, George Dandin.

Полноты ради добавлю ссылки на материалы по челобитной авторов из ЭКСМО к Яндексу с просьбой вести себя “по примеру Google”:

Я понимаю, что глупо требовать от Российского сервиса поступать по законам США, которые, кстати, отделяют ответственность нарушителей копирайта от ответственности провайдеров хостинга и сервисов…

Но понимают ли авторы, что фактически Яндекс может только прекратить давать ссылки на них и их творения. На ВСЕ творения и на ВСЕ материалы о них и об их авторах.

Для отделения правильных ссылок от неправильных нужно решение суда (если Яндекс будет делать это сам, то получим внесудебную расправу). И есть ещё одна деталь. Отделить кандидатов может только человек (и нужен не один), а это денежек стоит. На западе владельцы авторских прав в суде доказывают право на прекращение ссылок, а потом (когда есть прецеденты) провайдеры и хостинга и сервисов (в т.ч. поисковых) по просьбе признанных авторов приостанавливают доступ (хостинг) на время, достаточное для принятия судебного решения и выдвижения исков к нарушителям. Наши правообладатели – ГЛУПО ЖАДНЫЕ. Они хотят, чтобы деньги за борьбу (поиск, выявление и предоставление претензий и исков, взаимодействие с провайдерами) платил кто-то иной (государство или Яндекс или кто-то другой). Вопрос законности и технологической исполнимости их требований их не интересуют. Хочется надеяться, что прецедент того, чем может окончиться дословное выполнение поисковым сервисом решения суда хоть кого-то из подписантов образумит.

Представьте себе. Суд требует убрать ссылки. Яндекс, естественно, требует указать в судебном решении КРИТЕРИЙ. Что эффективного и автоматически применимого кроме фразы “удалять все ссылки на данных авторов и их произведения” может дать суд? И что будет с авторами, если ТАКОЕ решение вступит в силу?


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование

Комментарии к записи Dolboeb сказал (перепост) отключены

еkniga rss

Ежедневник

Май 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов