Так кто ворует у авторов-то?
Опубликовано 25 июля 2012
Издатели обожают заявлять авторам, что они получают меньше, потому.что “воруют пираты”… Очень мне это напоминает классический “оранжевый” диалог на Украине:
“Свидомый” агитатор задаёт вопрос: “Братья, где наше сало?” и сам отвечает “Москаль сожрал”
И убеждать, что враки всё это приходится с цифрами в руках. Pro-books (как обычно без прямой ссылки на первоисточник) рассказал как считают роялти в издательстве Harlequin Enterprises.
Для печатной книги роялти автора считается как 50% от выручки издателя, которая составляет 50% розницы. Т.е. автор от продажи печатной книги получает 25% розничной цены.
При переходе на продажи в цифре сильно падают расходы на продажи и почти до нуля падают издержки на создание очередной копии. Это позволяет уменьшить цену на е-книгу и увеличить роялти до 50-70% (как, например, делает Amazon для авторов, которые издают себя сами БЕЗ ПОСРЕДНИКОВ). Harlequin мало того, что оставил при переходе в цифру тот же процент роялти при снизившихся издержках и цене, так ещё и добавил посредника (филиал, который из своей доли сначала выплачивает головному офису лицензионные отчисления за право издавать книгу в электронной форме, а уж из оставшегося выделяет долю автору). В результате роялти автора падает до 3-4% от розницы
Возникает вопрос: Так кто ворует у авторов-то? Злобные пираты или добрые издатели? Стоит ли удивляться, если после таких манипуляций издательская активность вообще сойдёт на нет и изменится, наконец-то, парадигма издания. Если раньше издатель нанимал автора и платил ему роялти или фиксированный гонорар, то теперь автор будет нанимать литагента, который инвестирует (под роялти) в макет и продвижение (наймёт издателя на ту работу, которую он реально выполняет) и разместит макет в интернет-магазинах. Недаром российские издатели “как чёрт от ладана” шарахаются при малейшем намёке на самиздат.
Думаю, что и в России технология авторского издания (в т.ч. при поддержке литературного агента) пробьётся… Вот только КТО будет эту технологию отечественным авторам предоставлять? Отечественный или забугорный сервис? И чей ВВП будет расти от издания наших авторов – наш или забугорный?
Итоги первого полугодия 2012 года
Опубликовано 25 июля 2012
Российская книжная палата опубликовала итоги первого полугодия 2012 (цитирую целиком):
Основные показатели выпуска книг и брошюр в первом полугодии 2012 года.
Число книг и брошюр, печ. ед. 57745 Общий тираж, тыс.экз. 251833,8 Объем в печ. листах-оттисках, тыс. 2969086,1 Средний тираж, тыс.экз. 4,4 Число действующих издательств и издающих организаций 4243 1 полугодие 2012 г.
в процентах к 1 полугодию 2011 г.Число книг и брошюр 91,8 Общий тираж 86,5 Объем в печ. листах-оттисках, тыс. 86,5 Средний тираж 95,7 Число действующих издательств и издающих организаций 98,2
Pro-books в комментарии дала информацию по годам (цитирую):
Заметим, что снижение общего тиража стало для отечественного книжного рынка уже устойчивой тенденцией в последние 4 года. В 2009 году спад по этому показателю составил 5,8%, в 2010 — 9,6%, а по итогам 2011 года было отмечено падение выпуска книг на 6,3%. Что касается другого показателя — числа выпущенных наименований, то его снижение зарегистрировано впервые за последние несколько лет.
Отметим также, что данные Российской книжной палаты традиционно существенно разнятся с информацией другого статистического органа — Федеральной службы государственной статистики, которая на протяжении всего первого полугодия 2012 года регулярно отчитывалась о росте в секторе книжной полиграфии. В частности, согласно последним данным Росстата, за первые пять месяцев текущего года выпуск книг в стране вырос на 7,4%.
Данные росстата появились в Pro-books 4 апреля 2012 и не содержат данных за второй квартал/
Ясно, что ситуация становится критической. Если раньше книги росли по количеству наименований (т.е. изготавливались цифровые макеты и оставалось только договориться о возможностях. порядке и условиях доступа), то теперь стало меньше издательств и меньше макетов. Про е-книги данных нет, но, похоже, и до весьма консервативных издателей начинает доходить… Вот в ЛГ опубликовали (интервью с с поэтом, историком, фотографом, издателем, главным редактором издательства «Вече» Сергеем Дмитриевым). Процитирую про е-книги:
Вопрос – Как вы видите литературное будущее нашей страны? Окончательно ли захватят электронные суррогаты территорию бумажных книг или всё-таки есть надежда, что останутся люди, верные им?
Ответ – Не надо бояться электронных книг. Да, в какой-то мере они наносят ущерб тиражам бумажных изданий, но не нужно паниковать. Издательствам надо самим легально работать в этой области, предлагая свои книги в электронной версии в хорошей обработке и по доступной цене. Пусть электронная книга будет стоить 50–70 рублей, но зато она будет доступна многим, и тот, у кого нет денег или желания приобрести бумажный вариант, сможет прочесть её в электронном виде. Это в конце концов лучше, чем не прочесть вообще. Меняется поколение, молодёжи комфортнее читать с помощью ридера. Я знаю точно: если издательство само не выложит книгу в электронном варианте, то кто-нибудь обязательно её сворует и всё равно где-нибудь разместит. Поэтому надо постепенно приучать людей к легальному электронному чтению. Плюсов здесь несколько. Во-первых, книга, что называется, под присмотром, есть возможность книгу продвигать, во-вторых, автор получит пусть маленький, но гонорар. А если посмотреть на проблему шире, то вообще необходимо создавать электронное издательство. Ведь ни для кого не секрет, что публикация в Интернете сегодня может дать гораздо больше читателей, чем публикация на бумаге. Но всё должно быть, конечно, в рамках права.
Так что электронное чтение в какой-то степени – это программа по спасению интереса к чтению в России. Кроме того, это один из способов продвижения бумажных книг, ведь понравившуюся в электронной версии книгу человек наверняка захочет купить и в бумажном варианте. Но, к сожалению, пока ни издатели, ни писатели не пришли к пониманию данного вопроса.
Тут очень интересно сочетание “залихватского” вопроса (ультра консервативно предполагающего, что электронные книги – это суррогаты) и спокойного ответа без традиционных взвизгов по поводу “злобных пиратов”
Неужели и до издателей начинает что-то “доходить? Или, всё-таки, ультра консерваторы под традиционные открытые письма первым лицам с призывом заставить граждан наполнять издательские кошельки полицейскими методами сумеют угробить издательский бизнес в России и она станет жертвой информационно-технологического колониализма со стороны тех, кого (по разным причинам) интересует издательская деятельность на русскоязычном рынке. И тут уже никакие ярлыки “иностранный агент” на книгах и интернет-магазинах не спасут…. Людям всё равно кто издал книгу, которую они хотят прочитать. А вот государству не должно быть всё равно… До конца лета должны быть подписаны документы по вступлению России в ВТО и станет, наконец, возможно “построить” копирайтное законодательство так, как нужно гражданам и экономике. Опыт США и ЕС показывает, что это вполне возможно и для членов ВТО
Интервью состоялось
Опубликовано 12 июля 2012
Ещё в мае 2012
Евгения Логачева (Специалист по работе со СМИ и пользовательскими сообществами
Информационно-Аналитического Агентства Марины Рожковой) предложила организовать интервью с Е. Милицей (генеральным директором PocketBook Rus) по вопросам, которые интересны мне (как ведущему блога “Планета е-книг” и посетителям блога. которые поучаствовали ( в подготовке списка вопросов (комментарии к посту)
В июле виртуальное интервью (в виде ответов на несколько изменённые вопросы) нам прислали и мы его с благодарностью публикуем на отраслевом портале Library.ru (Освещение актуальных вопросов темы рынка электронных книг. Интервью с генеральным директором PocketBook Rus Евгением Милица). Есть одноимённый перепост в Виртуальном Методическом Объединении
Виртуальность интервью не позволила уточнить вопросы. Например:
Вопрос: Планируется ли PrintOnDemand (в т.ч. как средство поставить в библиотеки те книги, которые нельзя поставить в цифровой форме)? Если да, то каков будет территориальный охват? Планируется ли взаимодействие с библиотеками (оборудование для печати у них всё чаще появляется, есть поток потенциальных заказчиков и квалифицированный персонал, не слишком избалованный высокими зарплатами) и какое оно может быть?
Ответ: — Испокон веков библиотеки заказывали «твердые копии книг», поскольку «не имели возможности получить их в цифровой форме». Стоит ли теперь назвать эту систему «технологией PrintOnDemand»? Технлогия PrintOnDemand – это обычно платный сервис по созданию (верстке, печати, доставке) твердой копии книги из цифровой. Он предполагает, что потребитель (частное лицо, а не библиотека) приобрел права как на электронный вариант, так и на его печать. Просто распечатать книгу на принтере, может кто угодно, не только библиотека. Но, пожалуй, это далеко от идеи PrintOnDemand.
Комментарий: Понятно, что с книгой “в цифре” библиотека имеет возможность сделать для пользователя далеко не всё, что можно сделать с книгой печатной. Если книга доступна в печатном виде, то библиотека ею и комплектуется, а вот если в продаже её уже нет, то только PoD позволит запросить единичные экземпляры по приемлемой цене. Если ещё учесть, что книгопроводящие пути для печатных книг (чуть-чуть выходящих за рамки ширпотреба) не работают, то только PoD (как технология) может (по крайней мере теоретически) позволить библиотекам комплектоваться необходимой печатной литературой. Что поделаешь: личного контакта нет и получается взаимное недопонимание…
Ещё один пример:
Вопрос: Как идеология text 2.0 сочетается с E-Ink ридерами?
Ответ: — Вычислительная мощность современных ридеров вполне могла бы справиться с этой технологией. Остается только вопрос полноценной программной реализации «Отслеживания взгляда». Как только будет завершена разработка такой технологии, которая с минимальными погрешностями будет определять фокус чтения пользователя, можно будет с уверенностью ждать ее внедрения не только на планшетных ПК, но и на ридерах.
Вопрос: Планируется ли такая поддержка форматов text 2.0? Будет ли на планшетах поддержка книг-приложений (если да, то под какую ОС) и откуда их можно будет получить?
Ответ: — В данный момент технология отслеживания фокуса чтения еще не полностью отлажена разработчиками. Кроме этого, нет финального решения по патентному вопросу. В любом случае исследования в этом направлении мы, конечно, проводим.
Комментарий: Что за “технология отслеживания взгляда” осталось неясным (но очень интересным – я про такое и не слышал). Судя по всему, налицо ещё одно недопонимание. Меня интересовали “улучшенные” е-книги (с медийными вставками, поведением, математическими моделями и т.п.), а вот про что отвечал Евгений осталось “за кадром”. Что до книг-приложений, то здесь также осталось неясным почему такие книги уже продаются (для iOS и Android) и почему никакие проблемы не мешают их продаже
И наконец:
Вопрос: PocketBook одобрен проектом «раздачи библиотечного контента» OverDrive. Наше «копирайтное законодательство» запрещает «вынос контента в цифровой форме» за пределы библиотеки. Как обстоит дело в Украине?
Ответ: — Я не слышал, чтобы в Украине применялась подобная формулировка. Некоторые библиотеки в Украине под словами «вынос контента в цифровой форме» подразумевают копирование контента на компьютер или «читалку», и беспокоятся прежде всего о сохранности материального имущества. Списать же на чужой носитель или отправить почтой часть библиотечного фонда означает нарушить Закон об авторских и смежных правах.
Комментарий: формулировка, конечно, была вольная. Но речь шла только и исключительно о записи контента на носители или устройства пользователи и/или о пересылке контента по каналам связи за пределы библиотеки, т.е. об абонементе е-книг. Выяснилось (из ответа Евгения) печальное: И в России и на Украине кроме дураков и дорог есть ещё и третья беда – копирайт…
Задача интервью – дать высказаться интервьюируемому. Поэтому я не собираюсь разбирать различия наших взглядов. И при “контактном” интервью я также постарался бы выявить взгляды Евгения, а не продемонстрировать (в очередной раз) собственные…
Комментарии возможны (и приветствуются) и здесь и на портале
Комментарии к записи Интервью состоялось отключены
интервью с Е. Милицей, ген. директором PocketBook Rus
Опубликовано 10 июля 2012
Пришёл, наконец, ответ на наши вопросы. Мы результат опубликуем на отраслевом портале Library.ru (ссылку сообщу). Чтобы легче было ждать – посмотрите (PocketBook: ответы на все вопросы) собранные [email protected]
Комментарии к записи интервью с Е. Милицей, ген. директором PocketBook Rus отключены
В Испании продвигают СВОИ е-книги
Опубликовано 3 июля 2012
как описывает OpenSpace (В Испании появилась премия для электронных книг). Речь, понятно идёт о конкурсе е-книг любых жанров на испанском языке
Комментарии к записи В Испании продвигают СВОИ е-книги отключены
Запоздалые мысли Вадима Степанова
Опубликовано 2 июля 2012
Речь идёт о предложении инициативной группы неназванного состава, которое озвучил Вадим Степанов в FaceBook (Работа библиотек с цифровым контентом: к обсуждению новой редакции Гражданского Кодекса Российской Федерации: Письмо в РБА от имени инициативной группы). Самым интересным, как обычно, является обсуждение письма в комментах к предложениям. У кого есть учётная запись в FaceBook, рекомендую посмотреть и документ и обсуждение и, возможно, высказаться. Поскольку не уверен, что у всех откроется, то привожу предложения целиком:
В настоящее время вносятся изменения в Гражданский Кодекс Российской Федерации, в том числе, пересматривается ряд положений, касающихся обращения в библиотеках объектов интеллектуальной собственности в электронной (цифровой) форме. 27 апреля текущего года Государственной Думой принят в первом чтении законопроект № 47538-6 «О внесении изменений в части I, II, III и IV Гражданского кодекса РФ, а также в отдельные законодательные акты Российской Федерации».
В нем, как и в ныне действующей редакции ГК, библиотекам дается право на использование материалов в цифровой форме только в стенах библиотек, без возможности копирования их читателями для дальнейшего личного использования, и, в тоже время, фактически, предоставляется возможность безвозмездно производить оцифровку любых изданий, «имеющих исключительно научное и образовательное значение» (Статья 1275, пункт 2).
Оба данных положения вступают в прямое противоречие с ключевыми тенденциями развития сферы цифровых коммуникаций, в том числе, резко контрастируют с практикой зарубежного библиотечного дела и современной системой книгораспространения.
Первое противоречие заключается в требовании ограничения пользования электронными экземплярами исключительно стенами библиотек. Лавинообразное распространение мобильных цифровых устройств уже в ближайшие 2-3 года неминуемо приведет к тому, что бОльшая и наиболее ценная часть информационного потока будет потребляться человечеством с использованием именно цифровых устройств. Преобразуемые в электронную форму издания, за счет обретения новых полезных свойств получат еще большее распространение и постепенно сам процесс чтения, а в равной степени и процесс книгораспросторанения, закономерно преобразуются в цифровую форму. Однако, согласно ГК РФ, в период, когда мобильный доступ к информации становится нормой для все увеличивающейся доли населения страны, библиотеки России обязаны искусственно ограничивать доступ к цифровой части их фондов, ущемляя права читателей и тем самым еще более сокращая свою потенциальную клиентскую базу.
Получение же права на оцифровку современных изданий, имеющих научное и образовательное значение (к данной категории, при желании, можно причислить практически любое произведение) прямо противопоставляет библиотеки издателям и книгораспространителям, которые справедливо усматривают в этой возможности, подкрепляющейся к тому же правом библиотек осуществлять по МБА обмен оцифрованными копиями, прямую угрозу собственной деятельности. Единожды оцифрованное издание может в этом случае бесчисленное число раз пересылаться в разные библиотеки, у которых автоматически отпадает нужда в его покупке. Таким образом, оцифровка издания даже одной библиотекой страны выводит значительную часть его тиража из торгового оборота, делая в итоге саму издательскую деятельность финансово убыточной.
В случае вхождения указанных положений в новую редакцию Гражданского Кодекса, библиотеки России оказываются в предельно невыгодной ситуации. Ограничение пользования цифровыми ресурсами физическим пространством библиотеки изначально ставит всю библиотечную сеть в положение учреждения, обеспечивающего сервис гораздо ниже требований и возможностей цифровой эпохи. В эпоху мобильности, которая является приоритетом во всех альтернативных библиотекам книжных проектах, попытка удержания читателей в помещениях читальных залов обречена на полный провал.
Помимо этого, острая конфронтация с издательским бизнесом и системой книжной торговли способна в кратчайшие сроки разрушить формировавшуюся десятилетиями стройную систему обязательного экземпляра, по праву являющуюся одним из подлинных достижений отечественной книжной отрасли. Следствием этого будет разрушение системы комплектования крупнейших библиотек страны.
Указанные негативные последствия должны быть преодолены путем кардинального изменения позиций ГК, регламентирующих работу библиотек с ресурсами в электронной форме. По нашему твердому убеждению выживание библиотек в интенсивно формирующейся системе современных информационных коммуникаций невозможно без наделения их правом «выдачи» цифровых материалов за пределы собственных стен, т.е. формирования полнофункциональной системы удаленного обслуживания читателей.
Предоставление библиотекам права осуществлять удаленную «выдачу» цифрового контента должно в обязательном порядке соответствовать двум условиям:
1. Выдаваться читателям могут только электронные версии книг, периодических изданий, аудио- и видеопродукция, правомерно введенные в гражданский оборот и закупленные библиотеками у законных правообладателей.
2. Выдаваемый контент в электронной форме должен быть обеспечен максимально надежной системой защиты, препятствующей его несанкционированному распространению.
При этом все без исключения библиотеки страны должны однозначно и твердо отказаться от идей оцифровки любой интеллектуальной продукции, на которую распространяются имущественные права. Оцифровке библиотеками могут подвергаться только документы, находящиеся в общественном достоянии и бесхозные издания.
В этом случае библиотеки выступят в качестве надежных партнеров производителей интеллектуальных ценностей, одновременно обеспечивая доход для законных правообладателей и удовлетворяя интересы читателей, бесплатно пользующихся цифровым интеллектуальным контентом. Библиотеки, таким образом, сохранят статус неотъемлемого элемента формирующейся в России системы цифровых информационных коммуникаций, заняв свое место в инфраструктуре легального распространения интеллектуальных продуктов в цифровой форме.
Для реализации этих планов инициативная группа считает жизненно необходимым направить от лица Российской библиотечной ассоциации в адрес Института частного права, являющегося разработчиком новой редакции Гражданского Кодекса, следующие предложения:
1. Статью 1275, пункт 1 изложить в следующей редакции:
Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения предоставлять во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке взаимного использования библиотечных ресурсов) оригиналы или экземпляры произведений, правомерно введенные в гражданский оборот.
При этом экземпляры произведений в электронной форме, правомерно введенные в гражданский оборот и приобретенные библиотеками у законных правообладателей, могут предоставляться как в помещении библиотек, так и за их пределами, в том числе и посредством компьютерной сети Интернет при условии надежной защиты экземпляров от копирования и дальнейшего распространения» (вариант заключительного предложения: при условии исключения возможности их копирования и дальнейшего распространения).
2. Исключить из статьи 1275, пункт 2-й, подпункт 1-й фразу:
«- экземпляров произведений, имеющих исключительно научное и образовательное значение;».
Члены инициативной группы твердо убеждены, что сохранение существующего законодательного ограничения на выдачу цифрового контента за пределы библиотек, фактически, устраняет библиотечную сеть страны из современной системы информационных коммуникаций, лишая тем самым граждан России права на легальный бесплатный доступ ко всему разнообразию продуктов интеллектуального труда. Задача Российской библиотечной ассоциации – приложить максимум усилий для изменения ситуации, дав библиотекам страны четкую перспективу для дальнейшего развития.
Пожалуй, самое простое решение проблемы “нельзя выдавать за пределами библиотеки” я видел в Таллинской публичной библиотеке. Там скачивать е-книги тоже нельзя никому. Но, если нельзя, но для экономики необходимо, то надо искать способы… Решили, что тот, кто хочет читать е-книги удалённо должен физически зайти в библиотеку (если он не хочет регистрироваться, то читать сможет только в помещении библиотеки), должен в неё записаться и получить читательский билет (или привязку к некой универсальной карте, удостоверяющей личность). При этом он получает логин и пароль для входа в виртуальный ЧЗ библиотеки и может читать е-книгу постранично (на браузер мобильного устройства выводится одна ПОСЛЕДНЯЯ страница читаемой книги). Защита, конечно, действует только на честных людей и абсолютных чайников, НО в библиотеке умеют считать деньги и понимают, что расходы на мощную многоэшелонную защиту, шифрование и т.п. неоправданно увеличат расходы, но реальной защиты от несанкционированного копирования и несанкционированного проникновения в сеть ни сложные защиты, ни полный запрет доступа извне не дают. Гипотеза добросовестного использования в данном случае является экономически наиболее целесообразным решением. Если учесть, что WiFi в Таллине (сами они город называют Таллинн) есть практически везде (в очень многих местах он доступен бесплатно), то для чтения экономически активного населения (у них, как правило, WiFi есть и дома и в офисе) ограничение является не слишком мешающим. Понятно, что количество купленных на конкретный экземпляр книги лицензий определяет число человек, которые могут одновременно (параллельно) читать копии одного эталона…
Что в России плохо, так это запрет комплектования электронной книгой. Т.е. купить е-книгу в Интернет-магазине библиотеке никто не помешает, но вот использовать её библиотека может только после заключения явного договора в письменной форме со всеми правообладателями на право организации доступа (то что разрешено даже после подписания договора с правообладателями предоставлять только в режиме ЧЗ – это “отдельная песня”). Я ни разу нигде в России не видел, чтобы продавалась согласованная с автором лицензия на покупку е-книги и последующего использования даже в режиме ЧЗ. Именно обязательность заключения договоров сделало неизбежным появление агрегаторов авторских прав, к коллекции которых обеспечивается удалённый доступ из библиотеки (с сильно урезанным правом копирования е-книг даже пофрагментно). Попытка “пришпандорить” к такой коллекции умное слово ЭБС (Электронная Библиотечная Система) проблемы не решает. В каждой коллекции – сотни (иногда единицы тысяч) наименований е-книг. Дальше интегратор “захлёбывается”… Правообладатели, почуяв наживу, если и заключают договор, то на короткий срок. А дальше библиотека ВУЗа, которая (как она считала) оплатила доступ к конкретной книге, которую студенты реально читали в течении нескольких месяцев, может обнаружить, что копирайтное соглашение закончилось и для студентов доступ закрыт… У всех ЭБС свои форматы данных и свои интерфейсы. И каждый такой “обрывок знаний” стоит в подписке немалых денег… Организовать единый доступ ко всем подписанным “обрывкам” библиотеке ВУЗа не удаётся. Получается плохо организованный кошмар, на фоне которого оцифровка библиотеками смотрится как надежда получить мало-мальски организованный кошмар. Понятно, что реально оцифруют несколько крупных библиотек. НО… оцифруют большие коллекции… И есть шанс, что всё будет сделано в едином формате и метаданных и документов. И в режиме удалённого ЧЗ библиотеки получат не набор обрывков, а полноценную коллекцию…
Мне, конечно, не нравится идея оцифровки без вознаграждения авторам, но правообладатели, на мой взгляд, в своём желании “слупить побольше” довели до необходимости организовывать “революционный грабёж”. Тот, кто “сундучит” хлеб, не должен удивляться, когда голодные разбивают амбар…
Что до книг-сирот. Правообладатели (по всему миру) категорически против их принудительной оцифровки. Везде предлагается заключение договора с каждым правообладателем отдельно… Власти Франции приняли сторону граждан и экономики и назначили “принудительную оцифровку” книг-сирот (расчёты с правообладателями и идея явно взяты у Google, которым добиться подобного решения проблемы в США не удалось. Опыт, который Россия (как всегда) поставила “на себе” (заключение договоров) показывает, что это справиться с такой лавиной договоров не удаётся. Агрегаторы доходят до нескольких единиц тысяч наименований и “захлёбываются”. Поэтому принудительная оцифровка неизбежна. Но правообладатели этого боятся”как чёрт ладана” и понять их можно… Что-что, а законы бюрократического развития они хорошо знают… Ну создали мы систему принудительной оцифровки книг-сирот и начала она “перемалывать” немалый запас накопившихся запасов… Но, если мы хотим решать проблему, а не изображать процесс решения, то придётся сделать производительность системы принудительной оцифровки выше, чем темп появления новых книг-сирот (задел-то надо “расшивать”). И, рано или поздно, наступит момент, когда “задел” вычерпают и… созданная система начнёт себя защищать и потребует открыть новый “фронт работ”… И вот это-то и страшит правообладателей, поскольку желания сохранения бюрократической структуры могут совпасть с потребностями граждан и экономики… И под принудительную оцифровку подпадут всё более актуальные объекты копирайта…
Есть ещё одна “дыра” в нашем копирайтном законодательстве – ОТКРЫТЫЕ ЛИЦЕНЗИИ. Сейчас их нет совсем, а все проекты предполагают настолько дикие и “неподъёмные” процедуры регистрации выражения желания предоставить свободный доступ, что никакие пожелания грантодателей и финансирующих исследования структур по обязательной публикации результатов под свободной лицензией (дабы обеспечить ускоренное развитие экономики за счёт организации доступа граждан к результатам исследований). Понятно, что даже в России есть значительное количество авторов, которые пишут не потому, что за это платят гонорар, а потому, что публикация даёт статусную ренту (в т.ч. деньги на исследования и заработную плату). И снова правообладателей можно понять… Кому нужен прецедент того, что есть легальный контент, за пользование которым не требуется платить
Наличие обязательного экземпляра в цифровой форме (хотя бы для книг образовательной и научной тематики) решило бы проблему создание единой гос. коллекции с доступом от библиотек и, транзитом через библиотеки, проблему доступа для граждан… Если не тратить бюджетные деньги на поиск авторов и заключение договоров, то можно было бы их потратить на оплату авторам. Централизованная система доступа позволяет учесть число прочитанных е-книг и распределять “честно”. Но наши правообладатели и это предложение “продинамили”
Я считаю, что законопроект по принудительной оцифровке публичными библиотеками является (как обычно в России) наихудшим из возможных вариантов. Но все остальные “варианты” либо отвергнуты правообладателями, либо не решают проблему…
________________
Что до запоздалости, то до второго чтения (сентябрь 2012) предложения Степанова через РБА в думу просто не успеют… Однако, на мой взгляд, обсуждать их и можно и нужно
10-я юбилейная
Опубликовано 25 июня 2012
X международная научно-практическая конференция и выставка «Корпоративные библиотечные системы: технологии и инновации» началась сегодня, 25 июня, в Санкт-Петербурге. Пленарное заседание и секция шли по программе. Едиственное отклонение – не смогла приехать Манилова Татьяна Львовна от министерства Культуры. Всё остальнон соответствовало программе. думаю, что и второй день пройдёт по программе.
Обещают на сайте Арбикон опубликовать доклады и презетации. Что-то есть на диске, который получил в пакете участника (на планшете у меня прочитать не удастся).
Побывал на экскурсии в библиотеке Политехнического университетеа. Университет (тогда – институт) появлся по задумке Витте. Интересный тогда у России министр финансов был. Твёрдо помнил, что главные беды в России – дураки и дороги. Вот цитата из биографии:
Вскоре после назначения поднял вопрос о форсировании строительства Транссибирской магистрали (в тот момент темпы строительства были таковы, что оно могло растянуться на многие десятки лет). С.Витте считал быстрое проведение магистрали настолько важным, что даже допускал возможность финансирования строительства за счёт денежной эмиссии. На такую меру министр всё-таки не пошёл, но сооружение Транссиба было резко ускорено.
Проводил независимую кадровую политику, издал циркуляр о привлечении на службу лиц с высшим образованием.
Много внимания уделял созданию образовательной системы, готовившей кадры для промышленности, в частности, открытию новых «коммерческих» учебных заведений.
Вот и Политех он задумал как альтернативу классическому (университетскому) образованию для обеспечения экономики инженерами. Институт строили “вокруг библиотеки”, которая и сейчас занимает то же помещение (добавили кое-что, но ничего не отняли).
Так что не экономить министр финансов ВЕЛИКОЙ России считал нужным, а вкладывать в инфраструктуру (транспорт и науку с образованием). Может потому и была Россия тогда великой, что управляли ею грамотно…
А теперь, поговорив про дела наши скорбные (как ещё назвать ситуацию, при которой президент РБА Владимир Руфинович Фирсов в своём докладе с гордостью рассказывает, что абонемент е-книг библиотекам, конечно, не разрешат, но оцифровку книг научной и образовательной тематики и предоставление её в режиме ЧЗ разрешат, правда не тем – ВУЗовским – библиотекам, где она нужна более всего, а публичным библиотекам разрешат, если поправки в копирайтный раздел ГК-IV примут осенью 2012) поедем смотреть как обстоят дела в цивилизованной Эстонии, которая (как и Финляндия) раньше была частью той России, которой эффективно управлял Витте. А нынче стала частью Евросоюза и членом ВТО, что никак не помешало Эстонии (и Финляндии) принять все оговорки в копирайтное законодательство, которые позволяют организовать эффективное обслуживание пользователей библиотеки с использованием современных технологий, в т.ч. с использованием е-книг…
Послушал на пленарном заседании доклады о том, что “варится” на кухне мировой библиографии и понял, что ждёт нас всех жуткий кошмар. Предстоит конверсия библиографии не из формата в формат, а из концепции в концепцию. И, для начала, придётся узаконить свободые лицензии, поскольку без них (даже если российские правообладатели их боятся “как чёрт ладана”) нельзя организовать семантическую сеть (надо, чтобы данными, которые подготовил кто-то, могли свободно пользоваться все, предоставляя аналогичное право использования своих данных). Фактически сейчас закладываются библиографические основы того, что начал создавать Поль Отле́ (создатель идеи семантической сети информации с централизованным доступом по схеме “всё спроси в одном месте). Нынче это называется Web 3.0 (семантический Web) и именно с ним связывается “светлое будущее” библиографов, как специалистов по поиску, оценке, отбору и структурированию информации. Поезд уже “тронулся”… Успеют ли российские библиотеки вскочить на подножку “уходящего поезда” определит вопрос останется ли Россия как элемент интеллектуального мироздания или навеки переместится в сырьевой “закуток” (где “опоздавшие” библиотеки ликвидируют за ненадобностью вместе с ненужными для “сырьевого закутка” писателями…)
В Эстонии будем по 30 июня. Будет возможность, расскажу “по ходу”. 01 июля уже должен вернуться в Москву
Поехал в командировку
Опубликовано 24 июня 2012
Поехал в командировку (конференция АРБИКОН).
Вернусь 01 июля 2012.
Посты, если получится, будут нерегулярные.
Для памяти (себе) ссылки на материалы (апрель 2012), над которыми хотел подумать, но так и не успел:
- («Эксмо» проиграло судебный процесс против «Яндекса») – Издательство «Эксмо» даже через суд не смогло добиться выполнения своего требования к компании «Яндекс» удалить из выдачи по поисковым запросам ссылок на нелегальные копии своих книг, выложенных в Интернете. Как сообщает газета «Ведомости», Арбитражный суд Москвы на этой неделе отказал издательскому дому в удовлетворении его требований к крупнейшей российской поисковой системе. – слава богу, хоть какой-то поисковик выдаёт информацию о том, что есть в Интернет, а не о том, что разрешают правообладатели
- (Библиотека будущего: 10 трендов развития по версии РИА Новости) – по итогам первой всероссийской акции “Библионочь”
- (Самиздат: перезагрузка) – Цифровые технологии могут полностью изменить лицо книгоиздательского бизнеса (благостная история Аманды Хоккинг – первого миллионера самиздата Amazon и попытка подумать о том, что будет завтра)
Комментарии к записи Поехал в командировку отключены
Исследование PewInternet
Опубликовано 23 июня 2012
Исследование доступно по разделам (Libraries, patrons, and e-books от JUNE 22, 2012), а можно скачать (PDF отчёта) целиком.
Следует помнить, что данное исследование не имеет никакого отношения к исследованию ALA (см. пост от 21 июня 2012 Опубликован отчёт ALA). То исследование называлось “Public Library Funding & Technology Access Study 2011-2012.”, а данное исследование называется “Libraries, patrons, and e-books” и можно посмотреть его текст прямо здесь:
Взгляд UK на открытый доступ к научной информации
Опубликовано 21 июня 2012
В посте от 16 июня 2012 (Кошмары могут сбываться) я порассуждал о необходимости (для поступательного развития экономики) свободного доступа к научной и образовательной информации. И вот сегодня увидел материал от Компьюлента (Великобритания призывает обеспечить открытый доступ к научным статьям) и понял, что ради экономики законодатели готовы не просто разрешить доступ к определённому классу информации, а готовы выделять ежегодно деньги на выкуп права бесплатного доступа к тем материалам, которые попали-таки в платный доступ (цитирую целиком):
Первые шаги к общедоступности результатов научных исследований сделаны не так давно. Но уже появились учреждения с государственной финансовой поддержкой, которые требуют, чтобы исследователи выкладывали свои работы на всеобщее обозрение через некоторое время после публикации.
Великобритания, возможно, первой решится на рывок в этом неспешном забеге: специальная комиссия, созванная для изучения вопроса, рекомендовала делать все статьи доступными для читателей с самого начала.
Доля статей с открытым за спонсорские деньги доступом неуклонно растёт. (Здесь и ниже инфографика журнала Nature.) |
Разумеется, для этого издатели журналов должны получить некоторую компенсацию, поэтому расходы будут велики, но экономические и культурные преимущества перевешивают возможные риски. Конечно, не все согласны с такой схемой: некоторые полагают, что есть более дешёвые способы перехода на открытый доступ без необходимости беспокоиться о прибыли издателей.
В мировом масштабе число так называемых золотых статей (то есть работ, переход которых в открытый доступ оплачивается государством) растёт примерно на 30% в год. И всё же они пока составляют меньшинство мирового научного «производства»: на их долю приходится всего около 12% статей, проиндексированных в 2011 году базой данных Scopus издательства Elsevier. Британские исследователи (6% мировых научных статей) склонны публиковаться в журналах с наивысшим рейтингом, так что лишь 5% их текстов находится в «золотом» открытом доступе.
Поначалу придётся туго, поскольку расходы государства на «выкуп» статей резко увеличатся при сохранении ассигнований библиотекам, которым всё равно придётся подписываться на журналы. Но потом, когда подавляющее большинство работ окажется в свободном доступе, надобность в подписке отпадёт. Экспертная комиссия полагает, что в этот переходный период расходы достигнут £50–60 млн в год дополнительно к уже выделяемым £175 млн. Если же расходы возьмут на себя спонсоры исследований, то они составят около 1% годового научного бюджета Великобритании.
Wellcome Trust, основной спонсор биомедицинских исследований в стране, в прошлом году платил в среднем по £1 422 за статью. Самые рейтинговые журналы, конечно, запросят больше. Главный редактор Nature Филип Кэмпбелл говорит, что меньше чем за £6 500 ни одну статью не отдаст.
Но, возможно, это приведёт к тому, что учёные будут меньше публиковаться — выступая только с самым важным и с максимальной широтой охвата проблемы?
Альтернатива «золотому» решению — «зелёное». В нескольких странах, и в Великобритании в том числе, издатели обязаны размещать полный текст статей в онлайновых хранилищах с бесплатным доступом. Обычно это происходит через несколько месяцев после публикации, что позволяет издателям распродать свежие номера и получить свои деньги. Исследователи могут также размещать препринты на сайтах своих учреждений.
Но комиссии этот путь не понравился, ибо в конечном счёте он ведёт к разорению научных журналов и их издателей, в числе которых, кстати, не только и не столько бизнесмены. Например, Лондонский институт физики ежегодно зарабатывает около £10 млн (более 60% общего дохода) на своих журналах.
Из 85 215 статей, опубликованных британскими академическими учёными в 2010 году, 5% оказались в открытом доступе за деньги, ещё 35% — «зелёным» образом. |
Подготовлено по материалам Nature News. Автор Перевода/пересказа от 20 июня 2012 года – Дмитрий Целиков
Просьба, прокомментировать тех, кто регулярно должен пользоваться научными статьями из российских и “забугорных” источников