Блог, посвященный е-книгам

Создание вторичных произведений НЕ ЗАПРЕЩЕНО

Опубликовано 11 июня 2012

Насколько я помню копирайтное законодательство, создание вторичных произведений (в т.ч. аннотирование и реферирование) не является нарушением копирайта, а сами вторичные произведения являются отдельным объектом копирайта. Трудно, конечно, сказать насколько собирание коллекций ЧУЖИХ вторичных произведений, их оцифровка и предоставление к ним свободного доступа являются нарушением. Более того, у многих вторичных произведений копирайт передан от автора к издателю и поиск владельца копирайта и заключение с ним договора на оцифровку и размещение – задача нетривиальная

Надо сказать, что спрос на краткие изложения литературных произведений есть и довольно устойчивый. Понятно, что тот, кому это нужно, другим способом ознакомиться с произведением просто не успевает и лучше если он ознакомится хотя бы с кратким изложением, чем не будет даже представления иметь  о произведении. Понятно, что этика требует сопроводить краткое изложение ссылкой на полный текст. У Бабеля (расстрелян в 1940 году) произведения уже стали общественным достоянием и ссылка на их полный текст (в бесплатном доступе) не является нарушением, а у Пьюзо (умер в 1999 году) до перехода его книг в общественное достояние ещё много десятилетий и ссылка на полный текст (в бесплатном доступе) является нарушением. Неясно, правда, как быть если в iMobilko есть только (биография) писателя, а в Litres (Марио Пьюзо) представлен только поздними книгами, а “Крёстный отец” и “Сицилиец” отсутствуют. С точки зрения закона это не является причиной разрешить ссылку на бесплатный доступ к книге “Крёстный отец”, хотя, конечно, моральные основания для такой ссылки есть и любой педагог будет только ЗА если ученик сможет после краткого изложения ознакомиться с полным текстом. Педагог, понятно, будет думать о педагогической пользе и на копирайтные благоглупости “забьёт с присвистом”, тем более, что книгопроводящие сети печатные книги “не проводят” (малые тиражи и сами книгопроводящие сети не работают) и “Крёстный отец” (за пределами нескольких городов) в печатном виде в продаже отсутствует, а в библиотеке (если есть вообще) существует в унизительно малом количестве экземпляров старых изданий.

После такого теоретического предисловия рискну представить мнение коллектива “Шесть кадров”

и соответствующий ресурс

(БРИФЛИ) – библиотеку кратких изложений классических произведений. Произведения даны в алфавите авторов. Создатель ресурса – Алексей Скрипник. В разделе (о проекте) он пишет (цитирую):

Появился «Брифли» в 2003 году. Из пары страничек на бесплатном хостинге вырос сайт с базой из полутора тысяч пересказов. Большинство текстов я взял из книг, остальные прислали читатели.

и благодарит “подельников” (цитирую):

Спасибо Сергею Пашину, Илье Лаврову, Ване Пахомову и Маше Першко за помощь в работе над проектом.

Разной степени интеллигентности негативные отзывы об идее смотрите в том же разделе “О проекте” (пройдите по ссылке и прочтите сами).

Рекламы (банеров) на ресурсе я не обнаружил, хотя у всех произведений есть ссылки на продажи полных версий (в печатном и электронном виде).

Итак, посмотрим на примеры:

1. И. Бабель: Одесские рассказы: 1931
Краткое содержание сборника
Время чтения: 10–15 мин.
В оригинале — 80−100 мин.

Тут налицо законная ссылка на находящийся в общественном достоянии полный текст

2. М. Пьюзо: Крёстный отец: 1969
Краткое содержание романа
Время чтения: 10–15 мин.
В оригинале — 5−6 ч. [Похоже, время чтения в оригинале почти не сказывается на длину изложения]

Тут имеется незаконная, но морально оправданная ссылка на бесплатный доступ к нелицензионному полному тексту (легального полного текста, напомню, нет)

3. О. Генри: Вождь краснокожих
Краткое содержание рассказа
Время чтения: ~4 мин.

Ссылка на полный текст (хотя таковой и есть в сети в бесплатном и вполне легальном доступе – автор умер в 1910 году и его труды давно уже в общественном достоянии)  отсутствует, но после пересказа среди ссылок на места покупки есть ссылка на Литрес, где “всего” за 20 рублей можно купить и скачать ОДИН РАССКАЗ автора, чьи произведения, напомню, давно уже находятся в общественном достоянии

И все три изложения (у каждого, напомню, СВОЙ автор) взяты из книги:

Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997

Думаю, что копирайт в те времена мог быть только у издательства (авторы передавали его чтобы их издали). Навряд ли уже тогда передавались права на издания в цифровой форме и, как следствие, неясно даже с кем заключать договор на право оцифровки и предоставления бесплатного доступа (со ссылками на места легальных продаж). И очень я сомневаюсь, что ресурс урегулировал копирайтные проблемы на публикуемые вторичные произведения (краткие изложения содержания книг)…

Так что, пока за ресурсом “не пришли” – пользуйтесь на здоровье…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, сервисы, Сопутствующие технологии, ссылки на контент, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, Цифровой контент. Прочее

3 комментария

Или не “танцуем от пиратов”

Опубликовано 8 июня 2012

В дополнение к посту от 08 июня 2012 («Танцуем» от «пиратов», как «от печки») про российские методики анализа рыночной ситуации. Рекомендую материал от СЛОН (Злата Онуфриева: Pew: какими будут библиотеки будущего: 07.06.2012, 12:29), который рискну процитировать целиком:

Заместитель директора по исследованиям в Pew Research Center’s Internet & American Life Project Кристен Перселл подготовила доклад к ежегодной конференции Ассоциации библиотекарей Университета штата Нью-Йорк о мобильных платформах, социальных сетях и о чтении в электронном виде.

Главной задачей библиотеки будущего станет необходимость помочь пользователю справиться с невероятным потоком информации, распознать и отобрать самую качественную и предоставить ее в любое время в любом месте, чтобы справиться с конкуренцией в лице интернета. Собравшись почитать электронную книгу, 75% сейчас обращаются к помощи интернет-сайтов, а 12% отправляются в общественную библиотеку.

Читатели постепенно переходят на электронные книги, потому что их можно легко и быстро достать, кроме того, прослеживается явная тенденция: с приобретением электронного носителя начинаешь читать больше. 41% пользователей планшетных компьютеров и 35% владельцев ридеров признались, что с момента покупки девайса стали читать чаще. В июне 2010 года 95% читателей предпочитало печатные книги, но уже в декабре 2011 эта цифра сократилась до 84% – на электронные книги перешли 15%. Очевидно, что сейчас любителей чтения на электронных носителях стало еще больше: они читают со своих смартфонов (29%), экранов компьютеров (42%), ридеров (41%) и планшетов (23%).

Пользователи электронных книг чаще являются образованными людьми младше 50 лет из семей с годовым доходом в $50 000. Удобнее всего читать электронные книги во время путешествий, а бумажные – вместе с детьми. Бумажные книги нужны пока еще и для того, чтобы дать их почитать другу. Не обзавелись ридерами 24% потому, что не видят в них необходимости. 19% из тех, у кого пока нет «читалки», просто не могут себе это позволить, 16% предпочитают бумажные книги, 5% даже не знают, что это такое, 4% не умеют ими пользоваться, а 2% считают себя слишком старыми для электронных носителей.

Библиотека будущего, по версии Pew Research, будет обращена как к отдельным читателям, так и к общественным организациям, будет хранить весь материал как в физическом, так и в виртуальном виде, кроме архивов, обзаведется и интернет-порталами.

Libraries 2020: Imagining the library of the (not too distant) future

По ссылке доступны слайды к докладу (на английском). Обращу внимание, что в США, где понимают как работать на цифровом рынке и умеют зарабатывать на продажах е-книг,  никто не смотрит на библиотеки как на пособников пиратов, а, наоборот, рассматривают их как партнёров и для экономики и для авторов книг. Стоит ли удивляться, что в США чтение растёт и продажи растут БЛАГОДАРЯ е-книге


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Исследования рынка, Новости, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Или не “танцуем от пиратов” отключены

“Танцуем” от “пиратов”, как “от печки”

Опубликовано 8 июня 2012

Поохать по поводу пиратов в России – это нынче ритуальное действо. От них, родимых, “танцуют”, как “от печки” все, кто пытается говорить о российском книжном рынке (от перехода в цифру деться некуда, но вот пираты…). К счастью, большинство на этом и заканчивает анализ. И слава богу… Меньшинство (что неприятно) требует полицейских репрессий и отмены презумпции невиновности, т.е. предлагают “лекарства”, которые куда опаснее той “болезни”, против которой их предлагают…  И лишь единицы, исполнив обязательные (столь же обязательные, как застёгивание ширинки) “телодвижения” переходят к реальному анализу. Университетская книга в номере июнь 2012 опубликовала материал (В поиске новых бизнес-моделей и сервисов), где (после обязательных телодвижений про пиратство) просматривается попытка анализа (цитирую целиком, но без картинок, которые, на мой взгляд, к сути материала отношения не имеют):

31.05.2012 14:02

То, что традиционный книжный рынок переживает непростые времена уже не первый год – факт свершившийся, но, судя по всему, и становление нового сегмента – электронных книг – происходит по иному сценарию, нежели его оценивали эксперты ещё год назад. И дело не только в пиратстве и непрозрачности законов, на рынок выходят новые игроки с принципиально иными подходами к формированию бюджетов и стратегий.

О скрытых и явных угрозах, о конкуренции и государственных инструментах поддержки отечественного книгоиздания, о мировом позиционировании русского языка и литературы шла речь на встрече с журналистами заместителя руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимира ГРИГОРЬЕВА.

ПИРАТСТВО

Существует несколько мнений, как совладать с интернет-пиратством. Первое – не обращать внимания, поскольку в России подвержены пиратству в большей степени отечественные авторы. Именно поэтому мы не испытываем такого серьёзного политического давления со стороны иностранных коллег, как это было в отношении кино и музыки. Это российская проблема, и разбираться с ней придётся нам самим. В то же время мы являемся участниками системы международных договоров и соглашений, которым должны следовать, а эта система требует постепенного пересмотра с учётом развития новых технологий. С точки зрения влияния на мировой информационный массив самостоятельно изменить мы ничего не можем, здесь необходима консолидация с американскими и европейскими партнёрами.

Ещё один способ борьбы, который мы наблюдаем сегодня: книжные издательства пытаются делать это самостоятельно, прорыва здесь не достигнуто, однако при этом ресурсы, которые тратятся издателями на противостояние интернет-пиратству, тоже незначительные. А позиция провайдеров заключается в том, что они не хотят брать на себя ответственность за возникновение пиратского контента. Очевидно, что необходимо создать стройную внутреннюю систему, чтобы правоприменение в отношении пиратов было глубоко проработанным и существовал понятный регламент обращения и рассмотрения дел в правоохранительных органах. На территории России работают не более десятка национальных провайдеров, и отсечь любой IP-адрес, как это делает Китай, достаточно легко. Сложность в другом: к Интернету сейчас относятся как к главному показателю демократизации общества, поэтому политически важно «не наломать дров». Пираты же сегодня легко закрывают адреса в России и «переплывают» в пиратские бухты, какими являются Эфиопия, Колумбия, Эквадор, продолжая обеспечивать потребителей нелегальным контентом.

НОВЫЕ ИГРОКИ

Сегодня возникает непростая конфигурация того, как будет развиваться книгоиздание в России и мире в свете тех корпоративных изменений, которые происходят в компании Аmazon. Как и в начале становления российского книжного рынка, когда книготорговцы становились издателями, компания Amazon чуть больше полугода назад объявила о том, что она открывает собственное издательское подразделение. Пока они работали на локальном уровне в Сиэтле (штат Вашингтон), это никого серьёзно не беспокоило, а открытие издательского подразделения в Нью- Йорке обозначило выход на принципиально иной уровень. Кроме того, они пригласили на работу знаковую фигуру в книжном бизнесе – Дж. Киршенбаума (Jerry Kirshenbaum), который большую часть из своих 70 лет занимался книгоизданием и известен всем авторам, издателям и агентам.

Судя по всему, американский издательский рынок ждёт серьёзная трансформация. Можно предположить, что таким же путём пойдут и агрегаторы контента, такие как Google, которые начнут создавать собственные издательские подразделения, что вполне логично приведёт к конкурентной войне за авторов. Очевидно, что традиционные издатели в этой борьбе проиграют.

Как этот процесс может развиваться в европейских условиях? Здесь важно понимать, как далеко ушёл от нас американский рынок. В США около 30% населения владеют планшетниками, это от 80 до 100 млн человек. Учитывая то, что Apple объявил о своих планах продать в 2012 г. более 75 млн планшетов, то в ближайшие 2-3 года половина населения США будет обладать теми или иными видами устройств для чтения. Это означает, что полностью переформатируется университетская библиотечная система, вся система книготорговли и книгораспространения. Это не означает, что бумажная книга полностью умрёт, но её доля существенно сократится, и через несколько лет мы получим ситуацию, когда электронный рынок США достигнет 50% по количеству скачанных книг. Это произойдёт достаточно быстро.

В Европе (прежде всего во Франции) исторически существует традиция поддержки книгоиздания. Система французских законов о культуре – самая сложная, но при этом чётко ориентированная на сохранение культурного наследия. Мы начали консультации с французскими коллегами и хотим выйти на формат таких консультаций с Евросоюзом, с тем чтобы сохранить отечественный рынок, прежде всего, наших издателей, чтобы они не «пали жертвой» вторжения крупных игроков электронной книги. В этом смысле наше пиратство нам сильно «помогает». Пока есть пиратство, на наш рынок никто с серьёзными деньгами не идёт.

Отечественный рынок развивается достаточно абсурдно с точки зрения территории и книжной традиции, это связано с тем, что 80% книг издаётся в Москве, 10% – в Санкт-Петербурге, и только 10% приходится на всю остальную страну. Есть сильная корпоративная концентрация: «ЭКСМО», «АСТ», «Просвещение» и ещё 5-6 издательств – это практически половина книжного рынка, что тоже – определённая угроза. Всё это приводит к тому, что качественные книги небольших издательств попросту не до- ходят до регионов. Когда с рынка ушли «Союзкнига», потом «Роскнига», это место никто не занял. С молотка проданы ведущие книжные магазины. Национальных книгопроводящих сетей нет, была попытка построить такую сеть «Топ-книгой», все знают, чем она закончилась. Из 120 тыс. книг, которые выпускают наши издательства, только 10% достигают Сибири и Дальнего Востока. Выход из ситуации – развитие э-книг. Оно идёт параллельно с ФЦП по развитию телерадиовещания. Широкополосный Интернет постепенно достигает различных регионов России, для наших расстояний в определённой степени это спасение. Будут достаточно быстро создаваться новые бизнес-модели. Пока в России всего 2 млн планшетов, но динамика, с которой они распространяются, поражает. Если в 2010 г. было продано 250 тыс., то в 2011 г. – более миллиона. Электронная книга – это среднесрочная перспектива для всех нас. С этим будем жить, учитывая, что нужно сохранить издательства, сохранить интерес и мотивацию молодых талантливых людей, которые приходят в литературу. Поэтому для нас очень важно создание новых концепций бизнес-моделей. Не думаю, что они быстро возникнут, но полагаю, что мы сильно продвинемся за этот год. Сейчас наша задача – создание легального национального ресурса для распространения книг в электронном виде, формирование общей независимой платформы для издательств и наведение порядка с пиратством. Каждый издатель при желании сможет воспользоваться сервисами этой платформы, выложить книги, назначить условия и формы оплаты, организовать прозрачную систему возврата средств авторам, получать аналитику по продажам и пр. Должен подчеркнуть: никакие права выкупаться не будут, мы будем предоставлять только сервисную платформу. Фактически это будет виртуальный оптовый склад, куда будут приходить покупатели – агрегаторы, библиотеки, университеты. Розничных продаж пока с платформы не предусматривается. С сентября мы начинаем экспертное обсуждение этой темы с европейскими коллегами. Первое совещание пройдёт в рамках ММКВЯ, мы приглашаем коллег из Испании, которые уже сделали похожий ресурс. Они объединили интересы многих издателей, в первую очередь мелких и средних, и создали интернет-платформу для продвижения и реализации книжной продукции в электронном виде. Она общедоступная и не принадлежит никаким издательствам, и в этом самый важный элемент.

НЕЧТЕНИЕ

Другая явная угроза – падение интереса к чтению. Мы об этом давно писали, много говорили и приводили статистику. Внушает определённый оптимизм то, что, согласно нашему последнему исследованию по изучению чтения в Интернете, которое мы проводили совместно с «Левада-центром», 50% пользователей готовы платить за электронную книгу, если будет создан определённый сервис, простой по доступу и оплате – в 2-3 клика.

В этом году мы подписали соглашения, чтобы сделать Москву и Санкт-Петербург площадками по активному продвижению чтения, заказали в нескольких креативных агентствах разработку визуализации образов, способствующих мотивации к чтению. Реклама пойдёт по двум направлениям, одно из которых рассчитано на молодое поколение, второе – на родителей. Есть определённые ресурсы, рассчитанные на понимание родителями того, что детям надо читать книги. Приоритетная для нас тема – не потерять интерес к чтению у подрастающего поколения. Кроме школ и детских библиотек, нет другой живой инфраструктуры, которая должна заниматься пропагандой чтения у детей и подростков. Основная задача – через яркие проекты донести подрастающему поколению, что читать – модно. Мы уже начали привлекать блогеров для создания роликов, самые успешные из которых будут показаны по ТВ. Мы добиваемся вовлечённости всех общественных организаций: и РКС, и АСКИ, и всех тех, кому небезразлично, какого интеллектуального уровня молодёжь у нас вырастает. 1 июня прошёл финал Всероссийского конкурса «Живая классика». Наша задача как федерального органа – вовлечь в этот процесс все регионы с их идеями, ресурсами и проектами. Собственно, этому была посвящена программа поддержки чтения. Мы поддерживаем межрегиональные конференции, та- кие были в Кемерово, в Якутии, в Краснодаре, где традиционно собираются представители 5–7 областей и обсуждают региональные мероприятия, а в конце года подводятся итоги в Москве.

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОДДЕРЖКА

Учитывая последние кадровые изменения, перед нами стоит вполне чёткая задача – начать по-новому политику государственной поддержки книгоиздания. В нашем понимании, эта поддержка может осуществляться несколькими способами. Первый – значимое снижение или избавление книжной отрасли от НДС. Во многих странах ставка НДС для книжной продукции равна нулю. Второе направление связано с корректным списанием тиражей. В сегодняшней экономической модели как только издатель отгрузил книгу магазину, она уже считается проданной, и издатель вынужден платить налог как с проданного тиража. Но при этом магазин может вернуть большую часть отгруженного товара. С этим сталкивались многие страны, и каждая реализовала собственную модель списания, удовлетворяющую и издателя, и распространителя. Мы же уже не один год находимся на стадии согласования и обсуждения своей модели. Третье направление – выстраивание внятной системы правоприменительной практики в отношении книжного пиратства, которое так или иначе «съедает» деньги с книжного рынка.

ПРИВАТИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ

Решение о приватизации объектов книжной отрасли было принято в 2001–2003 гг. Мы пошли путём приватизации издательско-полиграфического комплекса, имея в виду следующее: оставить на 10 лет несколько издательств, среди них – «Просвещение», БРЭ, «Медицина», как некие ориентиры в важнейших областях. Думаю, что уже к концу этого года у нас не останется ни одной государственной компании. Приватизация – это не сразу продажа. Сначала это был переход из государственной компании в акционерное общество, поскольку ГУП – неконтролируемые организации. В акционерных обществах есть советы директоров, там проводился постоянный аудит и т.д. Следующим этапом стала передача акционерных обществ на 100% или на определённую долю в частные руки. Сейчас осуществляется как раз второй этап. Думаю, что мы избавим государство от владения акциями в большинстве издательско-полигра фи- чес ких компаний, потому что в этом нет никакого смысла и логики. Если государство – заказчик, и его заказ – создание лучшего учебника по истории, то какая разница, кто его будет выпускать? Кроме того, для реализации государственного заказа гораздо важнее не столько издатель, сколько авторский коллектив. «Просвещение» продано, сейчас на торги выставлено издательство «Медицина». Пока государство придерживает БРЭ, потому что мы хотим довести новую российскую энциклопедию до буквы «Я». Все переиздания могут быть уже в частных руках.

МЕЖДУНАРОДНОЕ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ

Soft Power – термин, который был придуман 15 лет назад – это элемент политики государства, фактически государственный пиар, основанный на тех сегментах культуры, образования и науки, которые наиболее развиты в стране.

В мировую культуру Россия вошла со своей литературой и музыкой. Это базис, на который можно опереться. И вдвойне обидно, что нас очень мало переводят. Это происходит потому, что мы растеряли инфраструктуру поддержки отечественных авторов, организации переводов. Нужно системно заниматься этими проблемами и попытаться вернуть хотя бы несколько процентов от утерянного статуса. Поэтому в прошлом году мы собрали наши ведущие библиотеки, вузы, фонды, для того чтобы создать Институт перевода, организации, которая будет пропагандировать переводческую деятельность, организовывать конгрессы, вручать премии. Первая премия для лучшего переводчика с русского языка за 2011 г. будет вручена во время церемонии на ММКВЯ.

Необходимо создать инфраструктуру для издательств, когда они должны научиться не только покупать права, но и продавать их. Мы планируем организовать вместе с ВШЭ и МГУП курсы по подготовке и переподготовке издательских работников, приглашать международных экспертов. Это позволит выявить талантливых редакторов, которые в дальнейшем могут заняться этой деятельностью как своей профессией. Кроме того, нужно, чтобы наши издатели были в постоянном контакте со своими коллегами, поскольку выработка единых подходов к решению общих проблем, особенно новых бизнес-моделей, не может «держаться» на государственном регуляторе. Они должны рождаться изнутри. Поэтому мы активно взялись за представление нашей страны на крупнейших мировых форумах, на которые приезжают первые лица. В прошлом году это был Лондон, сейчас – Вook Expo America 2012 – книжная ярмарка в Нью-Йорке, где Россия в этом году – Почётный гость. Мы целенаправленно выходим на англоязычный рынок, на котором большие проблемы с продвижением и позиционированием. Book Expo, в отличие от франкфуртской, лондонской – про фессиональная ярмарка. Обычных читателей и посетителей там нет.

Мы готовим большую программу Read Russia – «Читай Россию», в дальнейшем будет создан специальный сайт, сначала для англоязычной аудитории, потом для испаноязычной.

В ярмарке примут участие около 60 ведущих издательств России, 25 известных российских авторов, а также русскоязычные писатели и поэты, живущие в США, запланирована выставка «История русской детской книги», посвящённая традиции отечественной детской иллюстрации.

Я бы изумился, если бы не было пожеланий использовать государство в качестве “удавки” для пиратов, но (в общем и целом) материал  интересный хотя бы приведёнными фактами и отсутствием благоглупостей об “утерянной по вине пиратов выгоде”.

Удивило, конечно, отсутствие мыслей об использовании библиотек как соратника по обслуживанию потребностей граждан и экономики в доступе к легальному контенту…  Порадовало, правда, отсутствие дежурных обвинений в том, что библиотеки – пособник пиратов…  Явный прогресс даже по сравнению с отраслевым докладом по рынку книг за 2011 год…

В качестве альтернативного подхода рекомендую (в том же номере журнала) материал Ивана Засурского («В Интернете сейчас большая стройка») из которого я выборочно процитирую фрагмент про электронное книгоиздание:

— На чём может зарабатывать сегодня издатель в Сети? Чего хочет интернет-читатель?

— Про издателей хочется напомнить, что на Западе книгоиздатели развивают цифровое направление, переводят в цифру свои архивы, в магазинах появляются цифровые печатные аппараты. Сочетание цифровой технологии и бумажного носителя здесь вполне логично. У нас пока этого нет, но думаю, что в ближайшие года три это начнёт активно появляться и в университетах, и в магазинах. Пока это трудно осуществимо, потому что у нас нет библиотеки даже пуб личного достояния, не выработаны схемы ценообразования, сервисы платежей. Фактически отсутствует инфраструктура. Но как будет выглядеть издательская индустрия через 5–10 лет, сможет ли автор разбогатеть за одну ночь, опубликовав что-либо на Amazon, – это большой вопрос. Люди хотят читать интересные истории и всегда будут платить за это, поэтому тот, кто даст правильную формулу, получит прибыль. В Америке Amazon имеет сильные позиции, есть своя система электронных продаж у Apple, но, возможно, Google сможет их потеснить.

Необходимо менять платформу. Внедрять собственные читалки? Не думаю, что это всегда эффективно. Это целесообразно в том случае, если вы продаёте какую-то отдельную серию, например, об успехе в менеджменте, когда человек подписался на 10 книг, скачал программу и купил книги. Возможно, имеет смысл включать рекламу с переходом на какой-то другой сайт. В этом больше смысла, чем создавать издательский канал самому – так мне кажется на первый взгляд. Я не знаю, будут ли читатели ставить себе приложение конкретного издателя, потому что издатель – очень маленькая специфическая часть рынка, а всех вроде как не поставишь. А может, наоборот, дело пойдёт – в конце концов, когда-то литература печаталась в журналах, каждый из которых можно представить себе в роли «издательских каналов».

Но в целом пользователю, возможно, проще решиться поставить себе какой-то подписной сервис по интересующей его теме или универсальный, не ограничивая себя привязкой к конкретному издателю, если это только не специализированный издательский дом. Для цифровых платформ нужно заново придумывать формат подачи текста, иллюстраций, других элементов. Кроме того, можно таргетировать продукты по потребностям и создавать отдельные приложения: для студентов, для исследователей, для преподавателей. И это может означать появление нового бизнеса: обслуживать потребности таких больших групп выгоднее, чем торговать через окошко книгами.

Думаю, что для дальнейшего развития издательского рынка важными будут появление инициатив по общественному достоянию, большие усилия по оцифровке, а оттого, что люди будут всё глубже погружаться в общественное достояние, у них будут появляться потребности в специализированных продуктах. Возможно, сложится новая инфраструктура, будут технологии, похожие на Amazon, только следующего уровня.

Понятно, что здесь совершенно иной способ подхода к проблеме и что связано это с тем, что второй автор “живёт и работает” в Интернет и умеет зарабатывать в нём и, как следствие, хорошо понимает как и на чём можно заработать “в цифре”


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Исследования рынка, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

ЭБ “Культура Украины”

Опубликовано 20 мая 2012

По ссылке нашёл электронную библиотеку “Культура Украины

Интересный ресурс. Оцифровано свыше 1000 наименований. Есть он-лайн программа листания. Можно переключить языки навигации. Как указано в разделе (О проекте) оцифровывается то, что не запрещено копирайтным законодательством. Как и в РФ, на Украине можно оцифровывать (и предоставлять публичный доступ) то, что уже вышло из под копирайтных ограничений или то, на что есть прямые договора с правообладателями

Интересна концепция централизации, позволяющая минимизировать повторное сканирование и не заключать с правообладателями повторных договоров


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Лицензии, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Проекты, Публикации, сервисы, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи ЭБ “Культура Украины” отключены

Американский опыт. Отчёт

Опубликовано 17 мая 2012

В дополнение к посту от 16 мая 2012 (Американский опыт), где анонсировалась встреча с создателями электронной библиотеки в Университете штата Вайоминг.

Доклад состоялся.Вот его заставка.

Надежд на информацию о решении копирайтных проблем встреча,к сожалению, не оправдала. Там (в библиотеке университета штата) оцифровали гербарий. Технологически это интересно, но копирайтных проблем нет. Коллекция принадлежит университету целиком и полностью, включая все и всяческие права и университет библиотеке дал добро. С краеведческой литературой проблем почти нет. Либо документы (в т.ч. старинные книги и карты) уже не подпадают под копирайтные ограничения, либо права принадлежат партнёрам Университета (например, краеведческий журнал дал добро на оцифровку своего архива с 1924 года, но кроме последних 5 лет, т.е. каждый год ещё год будут оцифровывать). Проблемы, как следствие, у них, в первую очередь, технологические (организация работы с данными и обеспечение их сохранности при облачном хранении десятков терабайт штука непростая…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Интерфейс, Контент хранимый в "облаке", Мероприятия, Новости, Программное обеспечение, сервисы, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, Цифровой контент. Прочее

2 комментария

Эксперимент Лукьяненко. Первые результаты.

Опубликовано 12 мая 2012

В дополнение к моему посту от 03 марта 2012 (Новый эксперимент с «Новым дозором») о начале эксперимента по контролируемым продажам цифровых копий для выяснения сколько же народу готово на самом деле оплатить понравившийся контент. Параллельно в посте от 05 марта 2012 (И снова на те же грабли) поднята тема “пожертвования автору как форма оплаты его труда”, запущенная постом Gopal (Электронные книги и пожертвования (дискуссия)). Так получилось, что свои комментарии я выразил ТАМ, а не в собственном посте. Аналогично, прогнозы по эксперименту Лукьяненко я давал в комментах к посту Gopal (Бумага против файлов – первый серьезный раунд)

У себя в Блоге Лукьяненко дал первые результаты эксперимента за 2 месяца (Итак, обещанный отчет по электронной продаже “Дозоров”.). Я рискну процитировать целиком:

Как и обещал – отчитываюсь.

Начну с конца, то есть с “Киндла”.

1. Продано 55 экземпляров. Из них 23 на территориях, где роялти составляют 35% и 32 на территориях с роялти 70%. Общий итог составил… барабанная дробь…

Total: $ 204.41

Как ни странно, я считаю это хорошим результатом. Продажи на “Амазоне” полуофициальные – ведь русский язык нормально не поддерживается. Автоматическая перекодировка прошла криво (часть текста почему-то напечатана серым, а не черным шрифтом). Книга в формате для “Киндла” была уже несколько дней доступна у пиратов. Рекламы, кроме моего ЖЖ, нигде не было. В этой ситуации итог эксперимента можно признать удовлетворительным.

2. Теперь “Имхонет”.

Электронная книга (171) – 20 461 руб.

“Спасибо” (43) – 6 290 руб.

Печатная (182) – 43 737 руб.

Итого: 70 488 рублей.

Мне, правда, еще предстоит подписать полторы сотни книг. 🙂 Ну да ладно, не в первый раз.

Результат… результат я считаю не слишком удовлетворительным. :((( Форм оплаты было много, стартовало все вовремя (хоть пираты и опередили). Больше половины суммы принесли “книги с автографом”, что нормальной системой продажи книг не является.

Кстати, для тех, кто платя на “Имхонете” обнаружил, что деньги уходят Артемию Лебедеву. 🙂 Вот что мне написали: “у нас для оплаты подключена система PayPal. А так как PayPal в России работает пока только с физическими лицами, Артём Лебедев (Директор по развитию Имхонета) подключил свой эккаунт (для тесной интеграции нам потребовалось использовать свой эккаунт, чтобы можно было тестировать, настраивать его и пр.). Но все деньги, которые пользователи переводят на его счет по завершении акции выводятся и передаются автору. В ближайшее время мы изменим эккаунт в PayPal чтобы не было недоразумений и вопросов.”

Так что не волнуйтесь, те, кто желал заплатить мне – мне и заплатили, ремонты “мумусика” будут оплачиваться Лебедевым из собственных заработков. Он человек предприимчивый, так что справится. 🙂

3. “Плати.ру”, он же “Публикант”, он же “Вебмани”.

Сумма в вебмани-рублях – 37 000 (минус проценты за перевод и комиссия магазина – порядка 10%) – 33 000 рублей. (тут есть погрешность, но высчитывать все проценты – они разные за разные суммы перевода в кошелек и т.д. немного лениво).

Сумма в вебмани-долларах – (все затаили дыхание!) – 4 400 долларов. Ну, или если отнять проценты агентов – 4000 долларов.

Сумма в вебмани-евро – 7 евро. 🙂 Ну и 17 вебмани-гривен. 🙂 Полагаю, можем это не учитывать, спишем на погрешность.

Тут можно сделать два вывода.

Во-первых, www.plati.ru , самый первый сервис по продаже электронных книг, где мои книги были размещены по любезному предложению “Вебмани”, остается самым коммерчески интересным для российского писателя – в настоящий момент, во всяком случае. Размещать книгу можно на разных площадках, механизм оплаты – несмотря на понятные нарекания (а где их нет?) разноплановы и удобны. Основная проблема – плохая работа с кредитками, особенно иностранными.

Во-вторых, и это очень грустно, судя по валютам – зарубежные читатели покупают книги в четыре раза чаще, чем российские. Отсутствие евро, полагаю, объясняется тем, что европейские читатели тоже имеют счет привязанный к долларам. Тут можно много говорить о доверии к валютам… и о привычке людей в разных странах платить или не платить в интернете… и об общем уровне жизни в странах, разумеется…

Но основное, и это, увы, факт – привычка россиян не платить за то, за что можно не заплатить… Сформулируем это так, мягонько, чтобы не начались очередные антикопирайтные истерики…

4. Ну и финальная часть. PayPal и кнопочка “донат”.

За прошедшее время на мой счет в Пэйпале поступило 1150 английских фунтов, что можно грубо привести к 2000 долларов. Нет, это не шестьсот человек… в основном суммы соответствовали объявленным 2 фунтам, они же 4 доллара, но были и донации по доллару… и больше. Валентин, пославший сто фунтов – я думаю, вы имеете полнейшее моральное право читать все мои книги, и написанные и будущие, бесплатно. 🙂

Пэйпал, конечно, тоже снял свой процент.

В целом результат… своеобразный. Видно, что многих, живущих за пределами России такая возможность порадовала, но в России ПэйПал не станет нормально работать, пока его не привяжут к кредиткам с возможностью вывода денег в России. Далеко не у всех авторов (скажем мягко) есть счета за рубежом, чтобы завести полноценный ПэйПал…

Общие итоги.

Используя четыре платежные системы: Плати.ру, ИМХОНЕТ, Амазон и Пэйпал я получил (в виде оплаты книги и добровольных пожертвований) вполне симпатично выглядящую сумму в 10 000$ (приведем уж все к ним, чтобы цифра была красивая).

Много? Здорово?

А вот тут начинаются сложности. Стартовый тираж “Нового Дозора”, как я уже говорил, составляет 120 000 экземпляров. Раскрывать свои процентные ставки я не могу. 🙂 Но скажу так – полученная в электронном виде сумма хоть и впечатляющая, но больше чем на порядок уступает моему “бумажному” гонорару.

Я понимаю, что сейчас раздадутся крики: “И что ты тогда жалуешься на пиратов, пейсатель?”, “Жирно не будет?”, “Инженер на заводе горбатится за тысячу баксов в месяц, и то, если повезет!”

Давайте я еще раз повторю то, что говорил неоднократно, но меня упорно не слышали.
Речь не о моих личных доходах. Я пишу сценарии, много издаюсь за рубежом, даже в условиях кризиса у меня “стотысячные тиражи”. Я заработаю – и на пропитание семье, и на отдых у моря и на новый автомобиль (даже если это кому-то обидно). Именно заработаю – всеми вышеперечисленными способами. Как вы видите, даже нынешнее корявое “электронное книгоиздание” способно обеспечить мне зарплату врача или инженера.
Речь идет о ситуации в целом.
Сколько соберет писатель, чьи книги сейчас выходят тиражом не в 120, а в 12 тысяч экземпляров? В десять раз меньше. Тысячу долларов за год труда. Какой у него выход из ситуации? Либо забросить писательство, либо работать в другом месте, а литературу свести к хобби, либо “гнать вал” – чтобы зарабатывать не тысячу, а хотя бы три-четыре тысячи в год (на самом деле это нереально, качество упадет быстро и доходы тоже).
А ведь 12 000 – это сейчас немыслимо успешный тираж! За такими авторами издатели охотятся! У основной массы – включая тех прекрасных, умнейших, талантливейших писателей, у которых и стиль, и сюжет, и мысль лучше чем у писателя Лукьяненко – тиражи составляют 3-4 тысячи экземпляров…
Получается нонсенс. Чтобы получать достойный гонорар за электронные книги, автор должен быть суперпопулярен. Если он суперпопулярен – он пока еще зарабатывает на бумажных книгах столько, что электронные не играют для него существенной роли.
Но процесс идет. Бумажные тиражи будут падать. И если навстречу этому падению не будут расти дохода авторов от электронной торговли книгами – то на графике мы получим “писательский крест”, который убьет популярную литературу. Графоманы, конечно, останутся. Вот они как раз пишут по “зову души” и “потому что не могут не писать”. 🙂 Останутся и подвижники, пытающиеся что-то сказать. Но они всегда говорят тяжелые и замудренные вещи, поэтому “ан масс” их не читают даже бесплатно…

Выводы.

1. Электронное книгоиздание потихоньку разивается. Но увы – недостаточно быстро, чтобы успевать за падением бумажных тиражей.

2. Наиболее перспективным для авторов является все-таки не сервисы, позволяющие “пожертвовать” автору деньги (я кстати не говорю о том, что многим, в том числе и мне, очень неприятно вешать кнопку “донат” – в мире миллиарды людей, которым нужны именно пожертвования), а нормальные сервисы продающие электронные книги.

3. Нормальным сервисом, продающим электронные книги является такой, который предоставляет автору (либо его агенту, либо электронному издательству – а там уж как оно с автором договорится) всю оплату за вычетом 10-15% комиссионных. Все электронные магазины, которые напротив, дают автору 10-15, да хоть бы даже и 50% должны быть признаны вредительскими, жлобскими и подлежащими ликвидации. 🙂 Не пользуйтесь ими, коллеги! “Амазону” тоже стоило бы поумерить жадность… если 35% комиссии – это еще терпимо, то 70% – за гранью добра и зла.

4. В дальнейшем я предполагаю оставлять за собой ВСЕ электронные права на новые книги, поскольку существующие издательства не умеют работать в интернете и осуществлять электронную торговлю лично. Данный эксперимент будем считать тем первым блином, который комом. Но, все-таки, он съедобен. 🙂 Для кого-то из авторов полезен будет личный электронный магазин книг. Для других – единый магазин, по типу того же “Литреса” или прочих, который будет совмещать удобный сервис, разнообразие форм оплаты, разные форматы книг…

5. Мне было бы крайне интересно узнать, каков в целом был нелегальный электронный тираж “Нового Дозора”. Я понимаю, что торренты сосчитать почти нереально, но…

Господа пираты! (произносится торжественно, поглаживая рукоять пистолета). Если вы “не пираты, а честные флибустьеры”, то вам не составит труда и не будет влом написать в комментах сколько “Новых Дозоров” было скачано с “Флибусты”, “Либрусека” и прочих крупных пиратских ресурсов. Вы понимаете, что никакой юридической силы информация от анонима иметь не будет, но если вы идейные борцы за электронное книгоиздание, то вы отклинетесь на мою просьбу.

Господа торрентоведы! Я не разбираюсь в торрентах настолько, чтобы понять, возможно ли в них отследить количество закачек. Если да – то информация хотя бы по нескольким крупнейшим, “рутору”, “ноунэйму”, “рутрэкеру”, “тфайлу” и прочим была бы тоже крайне интересна и познавательна. Хотя бы просто для того, чтобы авторам понимать перспективы.

6. Если такую же информацию предоставят владельцы официальных электронных книжных магазинов (я не могу ее разглашать сам по условиям контракта), то я был бы признателен и за нее. Высказанную официально или неофициально – как вам будет угодно.

На этом, пожалуй, пока все. К теме электронного книгоиздания мы еще непременно вернемся. 🙂

Пошел кутить работать.

Тут есть несколько комментариев:

1. Если книга издана тиражом 3-4 тысячи экземпляров (кроме случаев эксклюзивных и подарочных изданий с высокой ценой за штуку), то именно такова оценка спроса на неё. Автор книги с таким спросом (вне зависимости от таланта автора и качества книги) ни при каком соотношении печатных и электронных продаж не может надеяться жить на гонорар. Коммерческими способами эта задача не решается. А вот некоммерческими (выявить талант и поддержать его) проблема решается. В Скандинавии, например, за факт издания на родном языке (страны маленькие, тираж получается коммерчески нерентабельный для автора) государство выкупает гарантированные несколько тысяч экземпляров для библиотек. Понятно, что в России и авторов поболее и страна поболее. А значит это, что ВСЕМ авторам дотаций не дождаться. Значит, должен быть механизм выявления талантливых авторов, нуждающихся и в поддержке и в раскрутке (на мой взгляд, тут должны работать механизмы профессиональной самоорганизации авторов и издателей). Гарантированная покупка части печатного тиража (напомню, что в стране св. 40 тысяч библиотек и для региональных и крупных муниципальных библиотек несколько тысяч – это минимум-миниморум) и гарантированная покупка права неограниченных выдач на цифровом абонементе во всех библиотеках (даже при условии покупки по крупнооптовым расценкам) могут поддержать некоммерческие издания талантливых авторов. Думаю, что аналогичные методы поддержки могут быть применены к изданию учебной литературы и литературы, которую будут читать студенты, аспиранты и ученые. Тут тираж в 1-2 тысячи экземпляров считается высоким и тут, на мой взгляд, гарантированная покупка части тиража печатных копий для крупных библиотек и покупка оптом права неограниченного абонемента “в цифре” поможет авторам получить хоть какое-то вознаграждение (хотя, тут многие издания не носят коммерческого характера и издаются не ради гонорара – коммерческую отдачу имеют сам факт издания и связанные с этим повышение статуса, порядка и условий оплаты труда по месту основной работы).

2. Думаю, что коммерческие издания (с прицелом на то, чтобы “жить на гонорары”) начинаются где-то с 10-15 тысяч экземпляров первого издания в твёрдом переплёте. Ещё кое-что даст мягкий переплёт и продажа электронных копий не позже чем “день-в-деь” с началом продаж книг в твёрдом переплёте. Понятно, что у последней книги Лукьяненко тираж на порядок выше и, пока что, печатная часть тиража даёт большую часть дохода. Думаю, что у тиражей (авторов, чьи книги издаются тиражом свыше) 10-15 тыс. экз. уже в ближайшее время продажи легальных цифровых копий начнут давать свыше 50% дохода. У тиражей (авторов, чьи книги издаются тиражом свыше) от 100 тысяч экземпляров, думаю, есть ещё какое-то время, пока печатные тиражи даже раскрученных книг упадут ниже 100 тыс. экз и основные доходы станут давать продажи легальных цифровых копий. Думаю, что 5-7 лет – это предел того временного задела, который есть даже у раскрученных авторов, чтобы найти механизм продаж, в котором св. 50% дохода автору приносят легальные продажи цифровых копий.

3. Понятно, что эксперимент затевался автором ради того, чтобы понять какие деньги он может заработать на продаже цифровых копий, но первоначальная постановка задачи была понять сколько человек готово реально купить легальную цифровую копию по вполне себе заметной цене (порядка 100 рублей). Если учесть, что автор не готов рассказать о своих ставках роялти с продаж печатных книг, то единственно разумный анализ, IMHO, должен вестись в штуках. Причём, надо учитывать временной лаг продаж. 120 тысяч печатных копий в твёрдом переплёте, думаю, проданы за два месяца эксперимента далеко не все. Торговцы говорят, что даже популярная книга раскрученного автора продаётся в твёрдом переплёте порядка года. Поэтому, сравнивать продажи (фактические) цифровых копий за два месяца и продажи печатных копий (за два месяца они, во многом, ожидаемые) за  год продаж не вполне корректно. Да и дальше будет издан тираж в мягком переплёте и продолжатся продажи легальных цифровых копий.

4. В обсуждении у Gopal за первый год прогнозировалось порядка 10% от печатного тиража (от 8-9 тысяч до 10-12 и больше тысяч экземпляров). К сожалению Лукьяненко дал денежные результаты (порядка 10 тысяч долларов после вычета комиссий платёжным системам. Если учесть, что платя $3 с копейками (100 рублей) покупателю наплевать на то, какую часть от уплаченного попадёт платёжной системе. а какая – магазину, то при оценке $3 (в среднем) за копию получаем, что за два месяца по авторским каналам продано 3-4 тысяч копий. Неясное число копий продано через Литрес и Аймобилко. Данных ни по числу копий, ни по роялти автора по этим продавцам нет. Думаю, что по налаженным каналам торговля шла, как минимум, не хуже и продано за два месяца должно быть как минимум не менее того, что автор продал сам. Получается (с очень большой долей “прикидки”), что за 2 месяца продано 7-10 тысяч легальных копий книги. Думаю, что печатной книги продали не более чем 40-50 тысяч экземпляров, т.е. подтверждается гипотеза о том, что для тех произведений. которые есть в легальной продаже, количество продаж легальных цифровых  копий составляет 10-15% общего числа продаж

5. Вопрос о роялти при разных каналах и способах продаж (я думаю) лучше оставить автору и издателю. Пусть они сами (вместе с книготорговлей печатными и цифровыми копиями) торгуются и планируют и цены и соотношения долей и роялти. А мы. читатели и покупатели, будем планировать те каналы покупки и методы оплаты, которые удобны и выгодны нам. Всё-таки, у нас с авторами, издателями и торговцами на рынке разные роли и разные критерии оценки…

____________________

дополнение Лукьяненко к посту Лукьяненко:

P.S. Про “Литрес” – многочисленные вопросы. Нет, они не пираты. Да, я получаю деньги с продаж “Литреса”. Нет, не все. Да, мне это менее выгодно, чем через тот же “плати.ру”. Нет, сотрудничать с ними буду и дальше. Да, условия со временем будем пересматривать. Нет, у меня пока нет информации от них, а так же “аймобилко” и прочих магазинов. Да, как будет – сделаю еще один информационный пост.


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Издание е-книг, Исследования рынка, Лицензии, Новости, Обзоры, Оцифровка, платежи, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Рынок чтения, сервисы, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

17 комментариев

Всемирный день книги и авторского права

Опубликовано 23 апреля 2012

Да, 23 апреля – весьма противоречивый праздник. Вот как его определяют (на сайте ООН):

23 апреля — символическая для мировой литературы дата: в этот день в 1616 году умерли Сервантес, Шекспир и Инка Гарсиласо де ла Вега. Это также день рождения или смерти таких известных авторов, как Морис Дрюон, X.Лакснесс, Владимир Набоков, Дж. Пла и Мануэль Мехиа Вальехо.

Вполне естественно, что проходившая в 1995 году в Париже Генеральная конференция ЮНЕСКОрешила отдать в этот день дань уважения книгам и авторам, призывая всех, и особенно молодежь, находить удовольствие в чтении и уважать незаменимый вклад тех, кто содействовал социальному и культурному прогрессу человечества и учредила Всемирный день книги и авторского права и Премию ЮНЕСКО за пропаганду идеалов терпимости в детской и юношеской литературе.

В 2012 году День книги и авторского права посвящен переводу. ЮНЕСКО отмечает 80-ю годовщину «Index Translationum», реестра переводов, содержащего информацию, представленную национальными библиотеками, переводчиками, лингвистами, учеными и базами данных со всего мира.

А противоречивость понятна: книга (вне зависимости от носителя) – это канал доступа к информации, знаниям, культуре в интересах граждан и экономики, а копирайт – это средство перекрытия этого канала в интересах “примазавшихся” к процессу создания и распространения книги (чтобы там не говорили про “защиту интересов авторов”)

ООН, вообще говоря, частенько пытается примирить непримиримых (например, в Сирии). отказываясь понять, что конфликт призывами не разрешить. Нужны жёсткие “правила игры”, иначе конфликтующие стороны “наломают дров”. Ситуация меняется, меняются технологии и соотношение сил… И всё это должно быть отражено в “правилах игры”. которые должны обеспечивать компромисс, приемлемый для всех… И верно это как в конфликте в Сирии, так и в копирайтном конфликте.


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, История, Мероприятия, Новости, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Всемирный день книги и авторского права отключены

Ещё один ресурс самопубликации

Опубликовано 11 апреля 2012

Теме “самопубликация” я посвятил немало постов. Вот ещё один ресурс: (ontoprint.ru). Это ресурс самопубликации по технологии “Print-on-demad“. Издание происходит тиражом от 1 экземпляра, но можно заказать издательский минимум (ISBN, обязательные экземпляры, рубрики УДК и ББК), который позволит книге существовать официально (в виде обязательных экземпляров). На выходе – макет в формате PDF и возможность оперативной допечатки. Для печати материалов конференции тиражом 50-100 экз. это вполне интересно. А вот для самопубликации и реализации е-книги услуг не предлагается (нет ни своего магазина, ни связей с другими интернет-магазинами по продаже копий on-demand или в цифровом виде). А ISBN у цифровых книг надо (если не ошибаюсь) брать отдельно под каждый формат и такой услуги тоже (хочется надеяться. что ПОКА) не видно.

Интересна сама модель. Это не издательство. Это – агент, который по поручению автора готов сделать разные работы по подготовке издания, но готов издать и макет автора. Если автор не хочет, то даже в/у услуги издательского минимума могут не делатьсяи изданное книгами (строго говоря) не будет – это будут печатные копии с авторского макета в личной собственности автора…

Думается, что именно такая модель сегодня востребована рынком, а агентские функции при реализации в цифровом виде – дело наживное


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, Издание е-книг, Новости, Самопубликация, сервисы, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент. е-книги

2 комментария

Е-чтение в США. Подробности

Опубликовано 9 апреля 2012

Русскоязычные подробности по исследованию, описанному в посте от 06 апреля (Е-чтение в США) приводит Lenta.ru (Поклонники электронных книг оказались самыми активными читателями). Рискну процитировать целиком:

Люди, которые выбирают книги в электронном формате, читают больше, чем те, кто делают ставку на бумажные издания. Об этом свидетельствуют результаты опросов, проведенных организацией Pew Research Center среди жителей США. Опросы показали, что поклонники электронного формата за год в среднем прочли 24 книги, в то время как остальные – 15 книг.

Цифровые книги чаще всего читают с компьютера (42 процента опрошенных) и с “читалки” наподобие Kindle или Nook (41 процент опрошенных). Далее в порядке убывания популярности следуют сотовый телефон и планшет.

Тем не менее, печатные книги по популярности по-прежнему опережают книги в электронном формате. Проведенный Pew Research Center в декабре 2011 года опрос показал, что хотя бы одну печатную книгу за год прочитали 72 процента американцев, а хотя бы одну электронную – лишь 17 процентов. Хотя бы одну аудиокнигу за год прослушали 11 процентов респондентов.

Также выяснилось, что выбор между печатной книгой или книгой в электронном формате обусловлен ситуацией: 83 процента участников опроса признали, что цифровые книги удобнее в поездках, однако 81 процент заявили, что остановятся на бумажной книге, если нужно почитать ребенку.

В опросе Pew Research Center приняли участие 2986 жителей США в возрасте 16 лет и старше. Грант на проведение исследования выделил Фонд Билла и Мелинды Гейтс.

Развитию электронного чтения препятствует то, что многие популярные книги продолжают выходить только в печатном формате. Например, серия романов про приключения Гарри Поттера была официально переведена в электронный формат лишь в марте 2012 года, спустя 15 лет после выхода первой книги на бумаге.

Интересно, что в электронном виде читают не часто, но те, кто читает, читает больше… Думаю, что (среди прочих причин) устройство для чтения е-книг (приспособленное или специализированное) уж если оно есть у владельца, то оказывается с владельцем чаще, чем бумажная книга именно потому, что большая часть устройств для чтения е-книг (особенно, приспособленные универсальные устройства) нужна не только для чтения е-книг…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Издание е-книг, Интерфейс, Исследования рынка, Лицензии, Новости, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

Авантюра неудачного пресс-релиза

Опубликовано 8 апреля 2012

Написал я 06 апреля 2012 пост по книжному рынку в январе 2012 (Непонятно ЧТО выросло и КУДА реализовано) и 08 апреля 2012 в комментарии к стационарной странице с давно не пополнявшимся списком публикаций появился коммент с таким вот содержанием:
Занятная точка зрения…
Хотел бы акцентировать внимание на проблемах роста продаж электронных книг за счет печтаных копий. Возможно, это субъективный взгляд автора, но… почему бы нет.
Авантюра книжного рынка
и дальше полностью повторяется статья
и подпись
А. Кашкаров
и ссылка
http://опущено.ru/опущено/9115, которая ведёт к месту, откуда я с трудом нашёл процитированную статью. И материал-то целиком по теме блога. И пост данный я сделал именно поэтому… Но очень хотелось обругать и наплевать…

Итак, в Pro-Books материал от 08 апреля 2012 (Авантюра книжного рынка),  который я процитирую целиком:

Специально к Международному книжному салону. Особенности развития «электронного» книжного бизнеса на современном этапе.

Как автора, так и издателя беспокоит ситуация разыгравшаяся вокруг электронных книг. В связи с системным книготорговым кризисом (если позволительно так назвать все, что происходило и происходит с 2007 года – а может быть и раньше, по настоящее время) автор неудовлетворен вознаграждениями, и не может быть удовлетворен…

Пиратство… Для меня не важно, как будут собраны гонорарные деньги – путем борьбы с пиратами, иными способами контроля или мотивации продаж. Но мне хотелось бы их получить – по понятным причинам – чтобы труд не пропал за бесценок. К сожалению, пока (и мы это многократно обсуждали) происходит именно так, и в ситуации процветающего пиратства попали (выживают) многие издательства.

В электронном виде (по статистике, видной на сайтах «пиратов») мои книги не то чтобы очень хорошо, но продаются намного (действительно ощутимо намного) успешнее, чем издательством даже имеющим «свою» книготорговую сеть. Из-за «бросовых» цен на электронные книги ничего не получаю я, и издатель печатной копии также несет потери.

В этой ситуации давно назрел вопрос (рост продаж «электронной книги» его только актуализировал) или издатель должен так боротся с пиратами, чтобы я получал доход за изданные им книги, или я, как автор, буду вынужден изучить навязываемый (в прямом смысле) мне опыт реализации своих книг в электронном виде, и получать доход. Автор может использовать материал своих книг (свои рисунки, свои тексты, переработанные и оформленные теми, кто будет продавать в электронном виде сегодня – это важно) на которые уже вышли – по формальным признакам – переданные издателю исключительные права. Моя практика такова, что исключительные права передаются на 3-10 лет. Мне хотелось бы пойти по первому варианту – чтобы издатель сам боролся с пиратом. Но тогда я хочу получать гонорарные отчисления, и не удовлетворюсь ответом что «пираты жизни не дают».

Контор, желающих «охранять авторские права» самих авторов оказывается, пруд пруди, и все они обещают автору много чего. И все они готовы переработать тексты и рисунки самостоятельно, почти без затрат.

Что об этом думает издатель?

Когда автор присылает материал для книги – в зависимости от формы представления этого материала – издатель должен вложить деньги в набор текста, изготовление иллюстраций, верстку макета, редактирование, корректуру, оформление (обложка, стиль текста и др.). В работе с книгами набор уже редко кто делает, поскольку современный автор предоставляет материал в набранном электронном (машиночитаемом) виде. Иллюстрации в последнее время мы тоже не отрисовывают, а берут авторские, оригинальные.

Верстка макета – самый серьезный и дорогостоящий процесс, ее никак не обойдешь, иначе книга будет отдавать «кустарщиной»; уважающий себя издатель на эту авантюру не идет. Редактирование и корректура – процесс полезный и необходимый. На этом этапе порой выявляются не только орфографические, не и некоторые принципиальные авторские ошибки – у каждого свои. Далее – оформление книги – обложка, стиль оформления (стиль верстки, над которым редактор и верстальщик работают вместе). И вот только после этой цепочки на выходе мы имеем книгу, которую не стыдно показать.

Сколько она уже стоит, еще не появившись в свет? Моя издательская практика показывает, что в среднем общая стоимость макета примерно составляет от 50 до 200 рублей за одну страницу (в зависимости от формы предоставления материала автором). Для справки ниже привожу стоимости макетов некоторых моих книг (и это еще не самые затратные издания):

• Электронные схемы для дома и аквариума = 12300 руб.

• Конструкции вокруг сотового телефона = 15100 руб.

• Популярный справочник радиолюбителя = 26700 руб.

• Секреты радиомастеров = 24200 руб.

При авансовых расчетах деньги автору выплачиваются еще до выхода книги в свет. Двинемся далее.

Небольшое издательство не готово рисковать своими активами, особенно если имя автора не раскручено. Но даже маститых стараются издавать осторожно (несколькими «заводами», хоть и указывают в выходных данных общий «большой» тираж); то есть сегодня нередко общий тираж делят на несколько и смотрят – как пойдут продажи. Стоимость изготовления даже первого небольшого тиража – 200-300 экз. – для справки по тем же книгам стоимость первых тиражей:

• Электронные схемы для дома и аквариума, 400 экз = 15000 руб.

• Конструкции вокруг сотового телефона, 400 экз = 18000 руб.

• Популярный справочник радиолюбителя, 250 экз = 27000 руб.

• Секреты радиомастеров, 250 экз. = 23000 руб.

И что же мы имеем?

Не продав еще ни единого экземпляра книги, издатель затратил соответственно на каждую из вышеперечисленных:

• Электронные схемы для дома и аквариума = (12300+10000+15000)= 37 300 руб.

• Конструкции вокруг сотового телефона = (15100+10000+18000) = 43 100 руб.

• Популярный справочник радиолюбителя = (26700+27000)= 53 700 руб.

• Секреты радиомастеров = (24200+23000)= 47 200 руб.

Теперь у вас глазами реальная экономическая картина нашего бизнеса. Давайте последовательно рассмотрим издательский (И) и авторский (А) финансовый интерес при продаже конкретной книги. Сначала интерес издателя (И).

Сколько и по какой цене И нужно продать книг, чтобы вернуть вложенные средства? Что касается цены на книгу – вариантов у И не много – И должен ориентироваться на среднерыночные конкурентные цены с небольшим увеличивающим коэффициентом за счет специфичности издания (все-таки техническая литература – это не дешевая беллетристика).

С ценой определился. Возьмем к примеру книгу «Секреты радиомастеров». Прайсовая цена – 160 рублей. Это значит, что средняя оптовая цена около 120 рублей. Путем простейших арифметических вычислений И получает, что для возврата вложенных средств ему необходимо продать не менее 394 экз. По складским сведениям И это количество книг отгружается ориентировочно через 3 месяца после выхода книги в свет (кстати это еще очень хороший результат, которым может похвастаться не всякая книга). Сие означает, что ориентировочно еще через три-четыре месяца И получит все деньги за эти 394 экз.(здесь еще нужно учитывать, что мы и с автором надо расплатиться за эти 394 экз., а это еще 120*394*0,1= 4728 рублей). И только после этого И начинает получать доход от изданной книги – почти через 10 месяцев после первых вложений (и это, кстати, еще не худший, а очень даже отличный результат).

Теперь интерес автора (А).

За период продаж книги «Секреты радиомастеров» И отгрузил 1490 книг на общую сумму 173215 рублей (отсюда средняя оптовая цена 116,25 рублей), и обязан выплатить А гонорар в размере 17322 рубля. У А возникает естественный вопрос – интересно это или нет? Сколько бы А мог заработать с конкретной книги, если бы изготовил и продавал ее каким-нибудь другим способом? Например, отдал бы ее в первозданном виде в ту же «ЛитРес» (или иную, торгующую «электронной книгой»), или вообще изготовил бы на свои деньги, продал и получил весь лелеемый доход.

Все эти компании не хотят вкладывать большие деньги в изготовление макета книги, и даже в подготовку рукописи и иллюстративного материала. Им проще заимствовать готовую книгу у издателя (и косвенно – у автора), немного (за небольшие деньги) ее переработать (это в лучшем случае), и продать в электронном виде (им даже не нужно вкладываться в полиграфию). А то и вообще не перерабатывать – взять готовую книгу – отсканировать (действительно, какие глупости, еще и деньги в это вкладывать!) и продавать готовые сканы в разных не защищенных форматах. Акцентировал на «незащищенных», поскольку «защищенные» продажи электронных книг – это перспективное направление продаж, кое сегодня набирает обороты и последователей. Скоро (а в Европе и сейчас) электронные книги можно будет читать на Ipodах по цене 1.5-2 Евро – столько стоит специальная программа – на каждую книгу – к оборудованию для чтения.

Современная техника сейчас на таком высоком уровне, что процессы сканирования и даже распознавания текстов и иллюстраций стоят просто копейки. И вот эти «гарные хлопцы» получив на халяву красивый, отредактированный, подчищенный и выверенный макет книги говорят: «Дорогой автор! На кой черт тебе этот издатель со своими амбициями и претензиями? Бросай его и приходи к нам! Мы тебе заплатим кучу денег! Глупый издатель свою функцию выполнил, заплатил кучу денег за то, чтобы твоя книга стала такой красивой! А теперь он не нужен!».

Как автору нравится такая постановка вопроса? Дело вкуса. Издателю печатной книги она, мягко говоря, не нравится совсем. Для «электронных продавцов» зачем вкладывать относительно большие деньги в книгу, которая еще неизвестно как будет продаваться? А тут все понятно: книга «Секреты радиомастеров» продается по нашим меркам хорошо, это легко проверить с помощью маркетинга или фокус-группы, бери и продавай. Абсолютная прибыль, практически никаких затрат. Можно и с автором поделиться, даже хорошо поделиться… Почему бы и нет, ведь они при этом ничего не теряют.

Формально, в этом случае И тоже имеет права на издания книг, поскольку само оформление книги является объектом защиты авторских прав, как и авторские материалы. Если кто-либо опубликует книгу в том виде, в котором она сверстана и отредактирована И или, другими словами – скопирует книгу или ее фрагменты, И имеет право потребовать компенсацию за незаконную публикацию своего макета или его фрагментов, и получит свои деньги (есть такой опыт в Росии). Другое дело, что на практике И нечасто следует сим тернистым путем (излишняя и ненужная нервотрепка). Как правило, интеллигентные люди всегда могут договориться и не доводить дело до суда. Нормальная и повсеместная практика.

Вот еще «цветочки» или нюансы «халявы».

Разные книги по-разному продаются. И спрос определяет не конкретный И, а рынок сбыта. Для многих профи не в диковинку, что наш российский потребитель с удовольствием приветствует халяву, и эта халява сейчас есть (в каком количестве мои книги выставлены бесплатно пиратами – дикий ужас). Соотношение с конторами, официально продающими электронные книги раз 10, а то и в 50 больше; эта халява и есть та благодатная почва, на которой «цветут» продавцы «электронки».

Они говорят и издателю и автору: «Все равно ваши книги есть в Интернете в бесплатном доступе, что вам жалко, если мы откусим небольшой кусочек от вашего пирога?». И, честно говоря, сегодня еще пока трудно им возразить. Но мы настроены достаточно серьезно, и первые результаты работы по борьбе с пиратами показывают, что практически все провайдеры идут на контакт и убирают ссылки на книги со своих порталов (правда, без особого удовольствия), даже иногда приносят свои извинения.

Какими темпами можно вычистить Интернет от этих незаконных ссылок? Сложно сказать. Пиратство – суть змей о многих головах. И если нам и не удастся полностью перекрыть пиратский канал, то по крайней мере, мы можем существенно затруднить бесплатное скачивание пользователями Интернета изданных в первую очередь в печатной копии книг. Как это можно отследить в количественных характеристиках – пока не понятно. Такого опыта нет у издателей. К тому же до серьезных успехов достаточно далеко. Поэтому ответить автору на вопрос: «Как сильно изменятся продажи, если перекрыть бесплатные интернет-каналы для скачивания?» определенно нельзя.

Что касается сотрудничества с легальными организациями такими, как «ЛитРес» по продаже электронных версий книг – некоторые И имели контакты с электронными библиотеками еще в 2010 году, и подобные контакты почти на каждой Книжной выставке можно наладить. Но вот что это за контакты в части рентабельности (выгоды)?

Продавцы «электронки» предлагают И «бульон от яиц», а именно, предлагают продавать электронные версии книг по 20-50 рублей за штуку, и от этой суммы отчислять И 20-25%. Как вам такая постановка вопроса? Что И в данном случае должен отдать автору? Поэтому серьезный издатель, дорожащий своим именем на такую авантюру добровольно не соглашается.

У «электронных продавцов» остается вариант – кинуть издателя, и договориться «Вась-вась» с автором, потому что автор охотнее согласится на маленькие суммы отчислений, нежели издатель. Вот, собственно, и вся схема работы.

Интересны, конечно, данные по себестоимости и отчислениям. Если Amazon платит 70% от довольно высокой отпускной цены, то изображённые в материале “торговцы” пытаются издателю отдать 20-25% от уже не существующей цены 20-50 рублей, а уж сколько достанется автору…  А ведь автор исключительные права передал на 3-10 лет (для описываемых книг это, по сути, весь период актуальности). и ему “мозги пудрят” страшилками про “злобных пиратов”, которые обездолили автора.  Но у автора остаётся единственный выход – нанять редактора, корректора и макетировщика для получения качественного макета и через один из центров самопубликации отправить в продажу и в режиме on-demand и в режиме е-книги через продавцов, которые автору отдадут 70%, из которых он и расплатится с привлечёнными для подготовки макета. Понятно, что вместо издателя (который несёт все расходы, включая гонорар, и живёт с прибыли) на сцене появляется литературный агент, помогающий автору и существующий на гонорар от автора или на процент от продаж… Это означает изменение экономической модели выхода автора на рынок, на котором, наконец, начнётся конкуренция за право продавать автора


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, Авторское право, Издание е-книг, Лицензии, Новости, платежи, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Самопубликация, сервисы, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Авантюра неудачного пресс-релиза отключены

еkniga rss

Ежедневник

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов